Lutherbibel 2017 (LU17)
15

Jesus vor Pilatus

151Und alsbald am Morgen hielten die Hohenpriester Rat mit den Ältesten und Schriftgelehrten, dazu der ganze Hohe Rat, und sie banden Jesus und führten ihn ab und überantworteten ihn Pilatus. 2Und Pilatus fragte ihn: Bist du der König der Juden? Er aber antwortete ihm und sprach: Du sagst es. 3Und die Hohenpriester beschuldigten ihn hart. 4Pilatus aber fragte ihn abermals und sprach: Antwortest du nichts? Siehe, wie hart sie dich verklagen! 5Jesus aber

15,5
Kap
antwortete nichts mehr, sodass sich Pilatus verwunderte.

Jesu Verurteilung und Verspottung

6Er pflegte ihnen aber zum Fest einen Gefangenen loszugeben, welchen sie erbaten. 7Es war aber einer, genannt Barabbas, gefangen mit den Aufrührern, die beim Aufruhr einen Mord begangen hatten. 8Und das Volk ging hinauf und bat, dass er tue, wie er ihnen zu tun pflegte. 9Pilatus aber antwortete ihnen: Wollt ihr, dass ich euch den König der Juden losgebe? 10Denn er erkannte, dass ihn die Hohenpriester aus Neid überantwortet hatten.

11Aber die Hohenpriester wiegelten das Volk auf, dass er ihnen viel lieber den Barabbas losgebe. 12Pilatus aber antwortete wiederum und sprach zu ihnen: Was wollt ihr dann, dass ich tue mit dem, den ihr den König der Juden nennt? 13Sie schrien abermals: Kreuzige ihn! 14Pilatus aber sprach zu ihnen: Was hat er denn Böses getan? Aber sie schrien noch viel mehr: Kreuzige ihn! 15Pilatus aber wollte dem Volk Genüge tun und gab ihnen Barabbas los und ließ Jesus geißeln und überantwortete ihn, dass er gekreuzigt würde.

16Die Soldaten aber führten ihn hinein in den Palast, das ist ins Prätorium, und riefen die ganze Kohorte15,16 Siehe Sach- und Worterklärungen zu »Prätorium« und »Kohorte«. zusammen 17und zogen ihm einen Purpurmantel an und flochten eine Dornenkrone und setzten sie ihm auf 18und fingen an, ihn zu grüßen: Gegrüßet seist du, der Juden König! 19Und sie schlugen ihn mit einem Rohr auf das Haupt und spien ihn an und fielen auf die Knie und huldigten ihm.

15,19
Kap
20Und als sie ihn verspottet hatten, zogen sie ihm den Purpurmantel aus und zogen ihm seine Kleider an.

Jesu Kreuzigung und Tod

Und sie führten ihn hinaus, dass sie ihn kreuzigten. 21Und zwangen einen, der vorüberging, Simon von Kyrene, der vom Feld kam, den Vater des Alexander und des Rufus, dass er ihm das Kreuz trage. 22Und sie brachten ihn zu der Stätte Golgatha, das heißt übersetzt: Schädelstätte. 23Und sie

15,23
Spr 31,6
gaben ihm Myrrhe im Wein zu trinken; aber
15,23
Kap
er nahm’s nicht.

24Und sie kreuzigten ihn. Und sie teilten seine Kleider und warfen das Los darum, wer was bekommen sollte.

15,24
Ps 22,19
25Und es war die dritte Stunde, als sie ihn kreuzigten. 26Und es stand geschrieben, welche Schuld man ihm gab, nämlich: Der König der Juden. 27Und sie kreuzigten mit ihm zwei
15,27
Kap
Räuber, einen zu seiner Rechten und einen zu seiner Linken.15,27 Luther übersetzte Vers 28 nach einer späteren Überlieferung: »Da ward die Schrift erfüllet, die da sagt: Er ist unter die Übeltäter gerechnet.«

29Und die vorübergingen,

15,29
Ps 22,8
lästerten ihn und schüttelten ihre Köpfe und sprachen: Ha,
15,29
Kap
der du den Tempel abbrichst und baust ihn auf in drei Tagen, 30hilf dir nun selber und steig herab vom Kreuz! 31Desgleichen verspotteten ihn auch die Hohenpriester untereinander samt den Schriftgelehrten und sprachen: Er hat andern
15,31
Kap
geholfen und kann sich selber nicht helfen. 32Der Christus, der König von Israel, er steige nun vom Kreuz,
15,32
Joh 4,48
damit wir sehen und glauben. Und die mit ihm gekreuzigt waren, schmähten ihn auch.

33Und zur sechsten Stunde kam eine

15,33
Am 8,9
Finsternis über das ganze Land bis zur neunten Stunde. 34Und zu der neunten Stunde rief Jesus laut: Eli, Eli, lama asabtani?15,34 Die Handschriften bieten den aramäischen Wortlaut des Psalms: »Eloï, Eloï, lema sabachtani?«, Luther den hebräischen. Das heißt übersetzt:
15,34
Ps 22,2
Mein Gott, mein Gott, warum15,34 Andere Übersetzung: »wozu«. hast du mich verlassen?

35Und einige, die dabeistanden, als sie das hörten, sprachen sie: Siehe, er ruft den Elia. 36Da lief einer und füllte einen Schwamm mit

15,36
Ps 69,22
Essig, steckte ihn auf ein Rohr, gab ihm zu trinken und sprach: Halt, lasst uns sehen, ob Elia komme und ihn herabnehme!

37Aber Jesus schrie laut und verschied.

38Und der

15,38
2. Mose 26,31-33
2. Chr 3,14
Vorhang im Tempel zerriss in zwei Stücke von oben an bis unten aus. 39Der Hauptmann aber, der dabeistand, ihm gegenüber, und sah, dass er so verschied, sprach:
15,39
Kap
Wahrlich, dieser Mensch ist Gottes Sohn gewesen!

40Und es waren auch Frauen da, die von ferne zuschauten, unter ihnen Maria Magdalena und Maria, die Mutter Jakobus des Kleinen und des Joses, und Salome, 41

15,41
Lk 8,2-3
Joh 12,26
die ihm nachgefolgt waren, als er in Galiläa war, und ihm gedient hatten, und viele andere Frauen, die mit ihm hinauf nach Jerusalem gegangen waren.

Jesu Grablegung

42

15,42
5. Mose 21,22-23
Und als es schon Abend wurde und weil Rüsttag war, das ist der Tag vor dem Sabbat, 43kam Josef von Arimathäa, ein angesehener Ratsherr, der auch auf das Reich Gottes wartete; der wagte es und ging hinein zu Pilatus und bat um den Leichnam Jesu. 44Pilatus aber wunderte sich, dass er schon tot war, und rief den Hauptmann und fragte ihn, ob er schon länger gestorben wäre. 45Und als er’s erkundet hatte von dem Hauptmann, überließ er Josef den Leichnam. 46Und der kaufte ein Leinentuch und nahm ihn ab vom Kreuz und wickelte ihn in das Tuch und legte ihn in ein Grab, das war in einen Felsen gehauen, und wälzte einen Stein vor des Grabes Tür. 47Aber Maria Magdalena und Maria, die Mutter des Joses, sahen, wo er hingelegt war.

16

Die Botschaft von Jesu Auferstehung

161Und als der Sabbat vergangen war, kauften

16,1
Kap
Maria Magdalena und Maria, die Mutter des Jakobus, und Salome wohlriechende Öle, um hinzugehen und ihn zu salben. 2Und sie kamen zum Grab am ersten Tag der Woche, sehr früh, als die Sonne aufging. 3Und sie sprachen untereinander: Wer wälzt uns den Stein von des Grabes Tür? 4Und sie sahen hin und wurden gewahr, dass der Stein weggewälzt war; denn er war sehr groß.

5Und sie gingen hinein in das Grab und sahen einen Jüngling zur rechten Hand sitzen, der hatte ein langes weißes Gewand an, und sie entsetzten sich. 6Er aber sprach zu ihnen: Entsetzt euch nicht! Ihr sucht Jesus von Nazareth, den Gekreuzigten. Er ist auferstanden, er ist nicht hier. Siehe da die Stätte, wo sie ihn hinlegten. 7Geht aber hin und sagt seinen Jüngern und Petrus,

16,7
Kap
dass er vor euch hingeht nach Galiläa; da werdet ihr ihn sehen, wie er euch gesagt hat. 8Und sie gingen hinaus und flohen von dem Grab; denn Zittern und Entsetzen hatte sie ergriffen. Und sie sagten niemand etwas; denn sie fürchteten sich.

Erscheinungen des Auferstandenen und Himmelfahrt

9

16,9
Joh 20,114-18
[Als aber Jesus auferstanden war früh am ersten Tag der Woche, erschien er zuerst
16,9
Lk 8,2
Maria Magdalena, von der er sieben Dämonen ausgetrieben hatte. 10Und sie ging hin und verkündete es denen, die mit ihm gewesen waren,
16,10
Mt 5,4
Lk 6,21
die da Leid trugen und weinten. 11Und als diese hörten, dass er lebe und ihr erschienen sei, glaubten sie nicht.
16,11
Lk 24,11
12
16,12
Lk 24,13-35
Danach offenbarte er sich in anderer Gestalt zweien von ihnen unterwegs, als sie aufs Feld gingen. 13Und die gingen auch hin und verkündeten es den andern. Aber auch denen glaubten sie nicht.

14

16,14
Lk 24,36-48
Zuletzt, als die Elf zu Tisch saßen, offenbarte er sich ihnen und schalt ihren Unglauben und ihres Herzens Härte, dass sie
16,14
Joh 20,25
nicht geglaubt hatten denen, die ihn gesehen hatten als Auferstandenen. 15Und er sprach zu ihnen: Gehet hin in alle Welt und predigt das Evangelium aller Kreatur.
16,15
Kap
16Wer da
16,16
Apg 2,38
16,3133
glaubt und getauft wird, der wird selig werden; wer aber nicht glaubt, der wird verdammt werden. 17Die Zeichen aber, die folgen werden denen, die da glauben, sind diese: In meinem Namen werden sie
16,17
Kap
Dämonen austreiben,
16,17
Apg 10,46
11,17
19,6
in neuen Zungen reden, 18
16,18
Lk 10,19
Apg 28,3-6
Schlangen mit den Händen hochheben, und wenn sie etwas Tödliches trinken, wird’s ihnen nicht schaden;
16,18
Jak 5,14-15
Kranken werden sie die Hände auflegen, so wird’s gut mit ihnen.

19

16,19
Apg 1,29
Nachdem der Herr Jesus mit ihnen geredet hatte, wurde er aufgehoben gen Himmel und
16,19
Kap
setzte sich zur Rechten Gottes. 20Sie aber zogen aus und predigten an allen Orten. Und der Herr
16,20
Apg 14,3
Hebr 2,4
wirkte mit ihnen und bekräftigte das Wort durch die mitfolgenden Zeichen.]16,20 Nach den ältesten Handschriften endet das Markusevangelium mit Vers 8. Die Verse 9-20 sind im 2. Jahrhundert hinzugefügt worden.

Diese Webseite benutzt Cookies für ein verbessertes Nutzungserlebnis. Mehr Informationen[X]