Gute Nachricht Bibel (GNB)
18

LEIDEN, TOD UND AUFERSTEHUNG VON JESUS

(Kapitel 18–20)

Jesus wird verhaftet

(Mt 26,47-56; Mk 14,43-50; Lk 22,47-53)

181Nachdem Jesus dies gesagt hatte, brach er mit seinen Jüngern auf. Sie überquerten den Kidronbach. Auf der anderen Seite befand sich ein Garten, und Jesus ging mit seinen Jüngern hinein.

18,1-2
Mk 14,32Lk 22,39
2Der Verräter Judas kannte diesen Ort gut, denn Jesus war dort oft mit seinen Jüngern zusammen gewesen.
18,2
12,4
3Er nahm also die Soldaten der römischen Besatzung18,3 die Soldaten ...: wörtlich die Kohorte. Damit ist offenbar die Truppe gemeint, die ständig auf der Burg Antonia stationiert war und die nach dem Rang ihres Kommandanten (siehe Vers 12 und Sacherklärung »Hauptmann«) genau diese Stärke besaß. und einige Gerichtspolizisten, die von den führenden Priestern und den Pharisäern mitgeschickt wurden, und kam dorthin. Die Männer waren bewaffnet und trugen Fackeln und Laternen.

4Im vollen Wissen um alles, was nun mit ihm geschehen würde, ging Jesus hinaus aus dem Garten, ihnen entgegen, und fragte sie: »Wen sucht ihr?«

5»Jesus von Nazaret!«,18,5 von Nazaret: wörtlich den Nazoräer; ebenso in Vers 7. antworteten sie.

»Ich bin es!«,18,5 Ich bin es: siehe Anmerkung zu 8,24. sagte Jesus. Der Verräter Judas stand bei ihnen.

6Als Jesus zu ihnen sagte: »Ich bin es«, wichen sie zurück und fielen zu Boden. 7Jesus fragte sie noch einmal: »Wen sucht ihr?«

»Jesus von Nazaret!«, antworteten sie.

8»Ich habe euch gesagt, ich bin es«, sagte Jesus. »Wenn ihr also mich sucht, dann lasst diese hier gehen.« 9So bestätigte sich, was Jesus früher gesagt hatte: »Von denen, die du mir gegeben hast, Vater, habe ich keinen verloren.«

18,9
6,39

10Simon Petrus hatte ein Schwert. Er zog es, holte gegen den Bevollmächtigten des Obersten Priesters aus und schlug ihm das rechte Ohr ab. Der Bevollmächtigte hieß Malchus.

18,10
Lk 22,3638

11Jesus sagte zu Petrus: »Steck dein Schwert weg! Diesen Kelch18,11 Siehe Anmerkung zu Mk 14,36. hat mein Vater für mich bestimmt. Muss ich ihn dann nicht trinken?«

18,11
12,27
Mk 10,3814,36

Jesus wird Hannas vorgeführt

(Mt 26,57-58; Mk 14,53-54; Lk 22,54)

12Die römischen Soldaten mit ihrem Kommandanten und die Gerichtspolizisten verhafteten Jesus, fesselten ihn 13und brachten ihn zuerst zu Hannas. Hannas war der Schwiegervater von Kajaphas, der in jenem Jahr das Amt des Obersten Priesters ausübte.

18,13
18,24
Lk 3,2
14Kajaphas war es, der den Ratsmitgliedern18,14 Wörtlich den Juden; vgl. Anmerkung zu 1,19. klargemacht hatte, dass es von Vorteil sei, wenn ein Einziger für das ganze Volk sterbe.
18,14
11,49-50

Petrus verleugnet Jesus

(Mt 26,69-70; Mk 14,66-68; Lk 22,55-57)

15Simon Petrus und ein anderer Jünger folgten Jesus. Der andere Jünger war mit dem Obersten Priester gut bekannt, deshalb konnte er mit Jesus bis in den Innenhof des Hauses gehen.

18,15-16
Mk 14,54

16Petrus blieb draußen am Tor stehen. Der andere Jünger, der Bekannte des Obersten Priesters, kam wieder zurück, verhandelte mit der Pförtnerin und nahm dann Petrus mit hinein.

17Die Pförtnerin fragte Petrus: »Bist du nicht auch ein Jünger von diesem Menschen?«

»Nein, das bin ich nicht«, antwortete Petrus.

18Es war kalt. Die Diener des Obersten Priesters und die Gerichtspolizisten hatten deshalb einen Stoß Holzkohlen angezündet, standen um das Feuer herum und wärmten sich.

Petrus ging hin, stellte sich zu ihnen und wärmte sich auch.

Hannas verhört Jesus

19Der Oberste Priester fragte Jesus nach seinen Jüngern und nach seiner Lehre.

20Jesus antwortete: »Ich habe immer offen vor aller Welt gesprochen. Ich habe in den Synagogen und im Tempel gelehrt, wo sich alle Juden treffen, und habe niemals etwas im Geheimen gesagt.

18,20
7,26.14;
21Warum fragst du dann mich? Frag doch die Leute, die meine Worte gehört haben! Sie wissen es.«

22Als Jesus das sagte, schlug ihn einer der Gerichtspolizisten ins Gesicht und sagte: »Wie kannst du es wagen, so mit dem Obersten Priester zu sprechen?«

18,22
19,3
Apg 23,2

23Jesus erwiderte ihm: »Wenn ich etwas Unrechtes gesagt habe, dann weise es mir nach! Bin ich aber im Recht, warum schlägst du mich?«

24Hannas schickte darauf Jesus in Fesseln zum Obersten Priester Kajaphas.

Petrus verleugnet Jesus noch einmal

(Mt 26,71-75; Mk 14,69-72; Lk 22,58-62)

25Simon Petrus stand noch immer beim Feuer und wärmte sich. Da sagten die anderen zu ihm: »Bist du nicht auch einer von seinen Jüngern?«

Petrus erwiderte: »Nein, ich bin es nicht!«

26Ein Diener des Obersten Priesters, ein Verwandter des Mannes, dem Petrus das Ohr abgeschlagen hatte, sagte: »Ich habe dich doch mit eigenen Augen bei ihm in dem Garten gesehen!«

18,26
18,10

27Wieder stritt Petrus es ab, und in diesem Augenblick krähte ein Hahn.

Jesus vor Pilatus

(Mt 27,1-2.11-14; Mk 15,1-5; Lk 23,1-5)

28Die führenden Priester18,28 Wörtlich Sie; vgl. 18,3; 19,6. brachten Jesus am frühen Morgen von Kajaphas zum Palast des römischen Statthalters.18,28 Palast ...: wörtlich Prätorium; ebenso in Vers 33. Sie selbst gingen nicht in den Palast hinein, weil sie nicht unrein werden wollten. Sonst hätten sie nicht am Passamahl teilnehmen können.

29Pilatus kam zu ihnen heraus und fragte: »Welche Anklage erhebt ihr gegen diesen Mann?«

30Sie antworteten: »Wenn er kein Verbrecher wäre, hätten wir ihn dir nicht übergeben.«

31»Nehmt ihr ihn doch«, sagte Pilatus, »und verurteilt ihn nach eurem eigenen Gesetz!«

»Wir dürfen ja niemand hinrichten!«, erwiderten sie. 32So ging in Erfüllung, was Jesus gesagt hatte, als er von der Art seines Todes sprach.

18,32
12,32-33
Mt 20,19

33Pilatus ging in den Palast zurück und ließ Jesus vorführen. »Bist du der König der Juden?«, fragte er ihn.

34Jesus antwortete: »Bist du selbst auf diese Frage gekommen, oder haben dir andere von mir erzählt?«

35Pilatus erwiderte: »Bin ich etwa ein Jude? Dein eigenes Volk und die führenden Priester18,35 Mit dem Volk sind dessen Vertreter im Rat, die Ratsältesten, gemeint. Sie werden im Folgenden nicht mehr erwähnt, während die führenden Priester als Verhandlungspartner mit Pilatus mehrfach genannt sind (19,6.15b.21). Darüber hinaus bleiben die jeweiligen Sprecher unbestimmt; die Übersetzung setzt für »sie« oder »die Juden« (so wörtlich in 18,38b; 19,7.12.14) die im Zusammenhang wahrscheinlichsten Akteure ein. Zu diesem Verfahren und zum Hintergrund der Darstellung der Ereignisse bei Johannes siehe Sacherklärung »Juden«. haben dich mir übergeben. Was hast du getan?«

36Jesus sagte: »Mein Königtum stammt nicht von dieser Welt. Sonst hätten meine Leute dafür gekämpft, dass ich den Juden nicht in die Hände falle. Nein, mein Königtum ist von ganz anderer Art!«

18,36
6,15

37Da fragte Pilatus ihn: »Du bist also doch ein König?«

Jesus antwortete: »Ja, ich bin ein König. Ich wurde geboren und bin in die Welt gekommen, um die Wahrheit offenbar zu machen und als Zeuge für sie einzutreten. Wem es um die Wahrheit geht, der hört auf mich.«

18,37
19,12
8,47
3,32-33
1 Joh 4,6
1 Tim 6,13

38a»Wahrheit«, meinte Pilatus, »was ist das?«

Das Todesurteil

(Mt 27,15-31; Mk 15,6-20; Lk 23,13-25)

38bPilatus ging wieder zu den führenden Priestern hinaus und sagte zu ihnen: »Ich sehe keinen Grund, ihn zu verurteilen. 39Es ist aber üblich, dass ich euch jedes Jahr zum Passafest einen Gefangenen freilasse. Soll ich euch den König der Juden freigeben?«

40Sie schrien: »Nein, den nicht! Wir wollen Barabbas!« Barabbas aber war ein Straßenräuber.