BasisBibel NT+Ps (BB)
10

Der Hauptmann Kornelius hat eine Erscheinung

101In Cäsarea10,1 Cäsarea: Hafenstadt am Mittelmeer in der nördlichen Scharonebene im heutigen Israel. Hauptstadt der römischen Provinz Judäa. lebte ein Mann namens Kornelius.Er war ein Hauptmann10,1 Hauptmann: Lateinisch: »Centurio«. Militärischer Rang im römischen Heer; der Führer einer Hundertschaft.der sogenannten Italischen Kohorte10,1 Italische Kohorte: Hundertschaft, Teil einer Legion, die in Italien aus freigelassenen Sklaven gebildet worden war. .2Kornelius war ein frommer Mann,der mit seiner ganzen Hausgemeinschaftan den Gott Israels glaubte10,2 Gottesfürchtige: Immer wieder fühlten sich Heiden vom jüdischen Glauben angesprochen und schlossen sich den örtlichen Synagogen an. In anderen Übersetzungen werden sie als »Gottesfürchtige« bezeichnet..Er half den Armen im Volk durch großzügige Gabenund betete regelmäßig10,2 Gebetszeiten, tägliche Gebete: Zur Zeit von Jesus trafen sich die Juden mehrmals am Tag zum gemeinsamen Gebet. Die frühen Christen übernahmen diesen Brauch. zu Gott.

3Eines Nachmittags,ungefähr um die neunte Stunde10,3 neunte Stunde: 15:00 Uhr.,hatte Kornelius eine Erscheinung.Ganz deutlich sah er einen Engel10,3 Engel: Das Wort »Engel« kommt vom griechischen »angelos« und bedeutet »Bote/Gesandter« Gottes. Gottes.Der trat bei ihm einund sagte:»Kornelius!«4Erschrocken starrte Kornelius den Engel10,4 Engel: Das Wort »Engel« kommt vom griechischen »angelos« und bedeutet »Bote/Gesandter« Gottes. anund fragte:»Was willst du, Herr?«Der Engel10,4 Engel: Das Wort »Engel« kommt vom griechischen »angelos« und bedeutet »Bote/Gesandter« Gottes. antwortete:»Gott hat deine Gebete10,4 Gebet: Reden des Menschen mit Gott.und deine Gaben für die Armenmit Wohlgefallen aufgenommen –wie Weihrauch10,4 wie Weihrauch: »wie Weihrauch« ist erklärender Zusatz. Dahinter steht die Vorstellung, dass die Gebete und Gaben für die Armen wie der Duft von Weihrauchharz, das beim Rauchopfer verbrannt wird, zu Gott aufsteigen.,der zu ihm emporsteigt.5Darum schicke jetzt einige Männer nach Joppe10,5 Joppe: Stadt an der Mittelmeerküste Samariens, südlich von Cäsarea. .Sie sollen einen gewissen Simon zu dir bitten,der auch Petrus10,5 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. genannt wird.6Er ist zu Gast bei dem Gerber Simon,dessen Haus10,6 Haus: Häuser waren zur Zeit des Neuen Testaments meist einstöckig. Sie hatten ein flaches Dach, das über eine Außentreppe zugänglich war. direkt am Meer liegt.«7Dann verließ ihn der Engel10,7 Engel: Das Wort »Engel« kommt vom griechischen »angelos« und bedeutet »Bote/Gesandter« Gottes. wieder,der mit ihm gesprochen hatte.Kornelius rief zwei seiner Bediensteten10,7 Dienerin, Diener: Das griechische Wort für »Diener« bezeichnet Männer und Frauen, die für einen Herrn arbeiteten und in dessen Haus lebten. und einen frommen Soldatenaus seiner Leibwache10,7 Leibwache: Die Soldaten, die ihm persönlich zur Verfügung standen..8Er erklärte ihnen,was sie zu tun hatten,und schickte sie nach Joppe10,8 Joppe: Stadt an der Mittelmeerküste Samariens, südlich von Cäsarea. .

Petrus hat eine Erscheinung

9Es war am nächsten Tag um die sechste Stunde10,9 sechste Stunde: 12:00 Uhr..Die Männer waren noch unterwegs,hatten Joppe10,9 Joppe: Stadt an der Mittelmeerküste Samariens, südlich von Cäsarea. aber schon fast erreicht.Petrus10,9 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. stieg auf das Dach10,9 Dach: Dächer bestanden zur Zeit des Neuen Testaments aus mehreren Lagen Reisig und Putz. ,um zu beten10,9 Gebet: Reden des Menschen mit Gott..10Da bekam er Hungerund bat um etwas zu essen.Während das Essen zubereitet wurde,hatte er eine Erscheinung.11Er sah den Himmel10,11 Himmel: Meint den gesamten Luftraum. Im übertragenen Sinn beschreibt »Himmel« den Bereich, in dem Gott wohnt. offen.Daraus kam ein Behältnis herab.Es sah aus wie ein großes Leinentuch,das an seinen vier Ecken zur Erde hinuntergelassen wurde.12Darin befanden sich alle möglichen Arten10,12 alle möglichen Arten: Unter den Tieren waren also sowohl reine als auch unreine Tiere, die von frommen Juden nicht gegessen werden durften. von Vierbeinern.Dazu auch Tiere, die über die Erde kriechen,und Vögel des Himmels10,12 Himmel: Meint den gesamten Luftraum. Im übertragenen Sinn beschreibt »Himmel« den Bereich, in dem Gott wohnt..13Eine Stimme sprach zu ihm:»Steh auf, Petrus10,13 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon.!Schlachte und iss!«14Aber Petrus10,14 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. erwiderte:»Auf gar keinen Fall, Herr!Denn ich habe noch nieetwas Unvorschriftsmäßiges oder Unreines10,14 rein, unrein: Bei den Juden ist Reinheit die Voraussetzung, dass Gegenstände oder Menschen in Gottes Nähe kommen dürfen. gegessen.«

15Da forderte ihn die Stimme ein zweites Mal aufund sagte:»Was Gott rein10,15 rein, unrein: Bei den Juden ist Reinheit die Voraussetzung, dass Gegenstände oder Menschen in Gottes Nähe kommen dürfen. gemacht hat,das sollst du nicht unvorschriftsmäßig10,15 unvorschriftsmäßig: Gemeint sind die Vorschriften der jüdischen Speisegesetze z. B. aus 3. Mose/Levitikus 11. nennen!«16Noch ein drittes Mal wurde Petrus10,16 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. aufgefordert.Gleich danach wurde das Tuchwieder in den Himmel10,16 Himmel: Meint den gesamten Luftraum. Im übertragenen Sinn beschreibt »Himmel« den Bereich, in dem Gott wohnt. hinaufgezogen.

Die Boten des Kornelius bei Petrus in Joppe

17Petrus10,17 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. rätselte noch darüber,was die Erscheinung bedeuten sollte,die er gerade gehabt hatte.Sieh doch,da kamen die Männer,die Kornelius gesandt hatte.Sie hatten sich bis zum Haus10,17 Haus: Häuser waren zur Zeit des Neuen Testaments meist einstöckig. Sie hatten ein flaches Dach, das über eine Außentreppe zugänglich war. von Simon durchgefragtund standen jetzt am Tor.18Lautstark erkundigten sie sich:»Ist Simon, der auch Petrus10,18 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. genannt wird,hier zu Gast?«19Petrus10,19 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. grübelte immer noch über die Erscheinung.Da sagte der Heilige Geist10,19 Geist Gottes, Heiliger Geist: Durch ihn wirkt Gott in dieser Welt. zu ihm:»Sieh doch,da sind drei Männer,die dich suchen.20Steh auf,geh hinunterund mach dich mit ihnen auf den Weg!Du brauchst keine Bedenken zu haben,denn ich habe sie geschickt!«

21Petrus10,21 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. ging hinunterund sagte zu den Männern:»Seht doch,ich bin der,den ihr sucht.Was wollt ihr von mir?«22Sie antworteten:»Hauptmann10,22 Hauptmann: Lateinisch: »Centurio«. Militärischer Rang im römischen Heer; der Führer einer Hundertschaft. Kornelius hat von einem heiligen10,22 heilig: Heilig ist in der Bibel alles, was zu Gott gehört und mit ihm in Verbindung steht. Engel10,22 Engel: Das Wort »Engel« kommt vom griechischen »angelos« und bedeutet »Bote/Gesandter« Gottes.den Auftrag bekommen,dich in sein Haus10,22 Haus: Häuser waren zur Zeit des Neuen Testaments meist einstöckig. Sie hatten ein flaches Dach, das über eine Außentreppe zugänglich war. zu bitten.Er hält Gottes Geboteund glaubt10,22 Gottesfürchtige: Immer wieder fühlten sich Heiden vom jüdischen Glauben angesprochen und schlossen sich den örtlichen Synagogen an. In anderen Übersetzungen werden sie als »Gottesfürchtige« bezeichnet. an den Gott Israels10,22 Israel: Beiname des israelitischen Stammvaters Jakob. Als Volksname bezeichnet er das gesamte Zwölf-Stämme-Volk. .Beim ganzen jüdischen10,22 Juden: Mitglieder der Glaubensgemeinschaft, in der sich das biblische Volk Israel fortsetzt. Volkgenießt er hohes Ansehen.Er braucht deinen Rat.«23Da ließ Petrus10,23 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. die Männer hereinund nahm sie als Gäste auf.

Am nächsten Morgen machte sich Petrus10,23 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon.mit den Männern auf den Weg.Auch einige Brüder10,23 Bruder/Schwester: Wörtlich »Bruder«; das griechische Wort für Bruder bezeichnet sowohl männliche als auch weibliche Mitglieder der christlichen Gemeinde. aus Joppe10,23 Joppe: Stadt an der Mittelmeerküste Samariens, südlich von Cäsarea. gingen mit.

Petrus bei Kornelius in Cäsarea

24Einen Tag später trafen Petrus10,24 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. und seine Begleiterin Cäsarea10,24 Cäsarea: Hafenstadt am Mittelmeer in der nördlichen Scharonebene im heutigen Israel. Hauptstadt der römischen Provinz Judäa. ein.Kornelius erwartete sie schon.Er hatte auch seine Verwandtenund engsten Freunde zu sich eingeladen.25Als Petrus10,25 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. ins Haus eintreten wollte,kam Kornelius ihm entgegen.Ehrfürchtig fiel er vor Petrus10,25 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. auf die Knie.26Aber der zog ihn hochund sagte:»Steh auf!Ich bin auch nur ein Mensch.«27Während er sich mit Kornelius unterhielt,betrat er das Haus10,27 Haus: Häuser waren zur Zeit des Neuen Testaments meist einstöckig. Sie hatten ein flaches Dach, das über eine Außentreppe zugänglich war..Dort fand er all die Leute vor,die herbeigekommen waren.28Petrus10,28 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. sagte zu ihnen:»Ihr wisst ja:Einem Juden10,28 Juden: Mitglieder der Glaubensgemeinschaft, in der sich das biblische Volk Israel fortsetzt. ist es nicht erlaubt,Umgang mit einem Fremden10,28 Fremde: Gemeint sind Heiden, die nicht zum Volk Israel gehören, aber im Land leben. zu habenoder ihn zu Hause aufzusuchen.Aber Gott hat mir gezeigt,dass man keinen Menschenunvorschriftsmäßig oder unrein10,28 rein, unrein: Bei den Juden ist Reinheit die Voraussetzung, dass Gegenstände oder Menschen in Gottes Nähe kommen dürfen. nennen darf.29Deshalb bin ich eurer Einladungohne Widerspruch gefolgt.Aber jetzt möchte ich gerne wissen,warum ihr mich eingeladen habt.«

30Kornelius antwortete:»Es war vor drei Tagen, genau zur gleichen Zeit –um die neunte Stunde10,30 neunte Stunde: 15:00 Uhr..Ich betete10,30 Gebet: Reden des Menschen mit Gott. gerade in meinem Haus10,30 Haus: Häuser waren zur Zeit des Neuen Testaments meist einstöckig. Sie hatten ein flaches Dach, das über eine Außentreppe zugänglich war..Sieh doch,da stand plötzlich ein Mann vor mir,der ein strahlend weißes Gewand trug.31Er sagte:›Kornelius, dein Gebet10,31 Gebet: Reden des Menschen mit Gott. ist erhört worden.Gott hat deine Gaben für die Armenmit Wohlgefallen aufgenommen.32Schicke also jemanden nach Joppe10,32 Joppe: Stadt an der Mittelmeerküste Samariens, südlich von Cäsarea. und lass Simon zu dir bitten,der auch Petrus10,32 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. genannt wird.Er ist zu Gast im Hause des Gerbers Simon am Meer.‹33Da habe ich sofort nach dir geschickt.Schön, dass du gekommen bist.Jetzt sind wir alle hier vor Gott versammelt,um zu hören,was der Herr10,33 Herr (für Gott): Bezeichnung für Gott. Sie bringt zum Ausdruck, dass er allen menschlichen Herrschern und allen Göttern, die von anderen Völkern verehrt wurden, unendlich überlegen ist. dir aufgetragen hat.«

Petrus verkündet im Haus des Kornelius die Gute Nachricht

34Petrus10,34 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. begann zu sprechen:»Jetzt begreife ich wirklich,dass Gott nicht auf die Person sieht!35Wer ihn ehrtund nach seinen Geboten handelt,den nimmt Gott an –ganz gleich aus welchem Volk er stammt.36Das entspricht dem Wort10,36 Wort: Hier wird auf Lukas 2,14 angespielt.,das Gott dem Volk Israel10,36 Israel: Beiname des israelitischen Stammvaters Jakob. Als Volksname bezeichnet er das gesamte Zwölf-Stämme-Volk. gesandt hat.Er hat ihm die Gute Nachricht verkündet,dass er durch Jesus10,36 Jesus: Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua. Christus10,36 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. Frieden10,36 Friede: Umfassender Zustand von Glück und Wohlergehen des Einzelnen und der Gemeinschaft. auf die Erde gebracht hat.Und Jesus10,36 Jesus: Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua. Christus10,36 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. ist Herr10,36 Herr: Anrede und Bezeichnung für Jesus. Sie bringt zum Ausdruck, dass in Jesus Gott selbst den Menschen begegnet. über alle Menschen!

37Ihr wisst doch,was im ganzen jüdischen Land10,37 jüdisches Land: Gemeint ist im weitesten Sinne das Gebiet, in dem die Juden lebten. Es schließt Judäa und Galiläa ein. geschehen ist:Alles begann in Galiläa10,37 Galiläa: Region im Norden Israels, das Gebiet zwischen dem See Gennesaret und der Küstenebene.,nachdem Johannes10,37 Johannes der Täufer: Er bereitete durch sein Wirken die Menschen auf das Kommen von Jesus vor. dort zur Taufe10,37 taufen: Untertauchen im Wasser als Zeichen für das Abwaschen von Schuld. Wer sich von Johannes taufen ließ, bekannte: Ich will von meinem falschen Weg umkehren und nach Gottes Geboten leben. aufgerufen hat.38Damals hat Gott Jesus10,38 Jesus: Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua. von Nazaret10,38 Nazaret: Der Ort, in dem Jesus vermutlich aufgewachsen ist. Zu seiner Zeit war Nazaret ein kleines und unbedeutendes Dorf.mit dem Heiligen Geist10,38 Geist Gottes, Heiliger Geist: Durch ihn wirkt Gott in dieser Welt. gesalbt10,38 salben, Salbung: Eine Salbung wurde durch Einreiben oder Begießen des Kopfes und Leibes mit Öl (Olivenöl) vorgenommen.und ihm Kraft geschenkt.Wo immer Jesus10,38 Jesus: Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua. hinkam,tat er Gutes.Er heilte alle,die der Teufel10,38 Satan, Teufel: Der Gegenspieler Gottes. Sein Ziel ist das Verderben der Menschen. in seiner Gewalt hatte.Denn Gott stand ihm bei.39Und wir sind Zeugen für alles,was er im jüdischen Land10,39 jüdisches Land: Gemeint ist im weitesten Sinne das Gebiet, in dem die Juden lebten. Es schließt Judäa und Galiläa ein.und in Jerusalem10,39 Jerusalem: Hauptstadt des Königreichs Juda und Regierungssitz der Könige aus dem Haus David. getan hat.Zuletzt hat man ihn an den Pfahl10,39 Pfahl: Gemeint ist das Kreuz. Wer gehängt wurde, galt als verflucht. gehängtund umgebracht.40Aber Gott hat ihn am dritten Tag auferweckt10,40 Auferstehung: Meint die Auferweckung vom Tod und das ewige Leben bei Gott in seinem Reich. und ihn als Lebenden auftreten lassen –41allerdings nicht vor dem ganzen Volk,sondern vor Zeugen,die Gott im Voraus bestimmt hat.Diese Zeugen sind wir10,41 wir: Die Apostel, d. h. die zwölf Jünger, die Jesus während seines Wirkens begleitet hatten..Wir haben mit ihm gegessen und getrunken,nachdem er vom Tod auferstanden10,41 Auferstehung: Meint die Auferweckung vom Tod und das ewige Leben bei Gott in seinem Reich. war.42Uns hat Gott auch beauftragt,dem Volk zu verkündenund zu bezeugen:Gott hat Jesus10,42 Jesus: Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua. zum Richterüber die Lebenden und die Toten eingesetzt.43Ebenso bezeugen alle Propheten10,43 Prophet: Mensch, der verkündet, was Gott in einer bestimmten Situation zu sagen hat. von Jesus10,43 Jesus: Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua. :Durch die Macht seines Namens10,43 Name: Der Name steht in biblischer Zeit für den Träger des Namens selbst. Wer im Namen von jemandem handelt, handelt nicht nur in seinem Auftrag oder mit seiner Vollmacht. Durch ihn handelt vielmehr der Auftraggeber selbst.wird allen Menschen,die an ihn glauben10,43 Glaube: »Glaube(n)« meint das tiefe Vertrauen auf Gott.,ihre Schuld10,43 Schuld: Schuld ist die durch fehlerhaftes Verhalten bewirkte Trennung von Gott, die das Gewissen belastet. vergeben.«

Heiden empfangen den Heiligen Geist und werden getauft

44Während Petrus10,44 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. noch redete,kam der Heilige Geist10,44 Geist Gottes, Heiliger Geist: Durch ihn wirkt Gott in dieser Welt. auf alle herab,die ihm zuhörten.45Es waren auch Glaubende10,45 Glaube: »Glaube(n)« meint das tiefe Vertrauen auf Gott. jüdischer10,45 Juden: Mitglieder der Glaubensgemeinschaft, in der sich das biblische Volk Israel fortsetzt. Herkunft anwesend,die mit Petrus10,45 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. dorthin gekommen waren.Sie waren sehr erstaunt,dass die Gabe des Heiligen Geistes10,45 Geist Gottes, Heiliger Geist: Durch ihn wirkt Gott in dieser Welt.auch über Heiden10,45 Heiden: In der Bibel die Menschen aus den Völkern, die nicht an den Gott von Israel glauben. ausgegossen wurde.46Sie hörten nämlich,wie die Versammelten in fremden Sprachen10,46 Sprachen, fremde Sprachen: Das durch den Heiligen Geist bewirkte Reden in einer fremden, dem Sprecher vielleicht völlig unbekannten Sprache oder auch in einer völlig unbekannten Ausdrucksweise. redetenund Gott priesen.Darauf sagte Petrus10,46 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. zu seinen Begleitern:47»Wer kann diesen Menschen jetzt nochdas Wasser für die Taufe10,47 Taufe: Taufen bedeutet vom Wortsinn her »in Wasser eintauchen«. Die Handlung steht zeichenhaft für das Abwaschen von Schuld. verweigern?Sie haben doch genau wie wirden Heiligen Geist10,47 Geist Gottes, Heiliger Geist: Durch ihn wirkt Gott in dieser Welt. empfangen!«48Er ordnete an,sie im Namen10,48 Name: Der Name steht in biblischer Zeit für den Träger des Namens selbst. Wer im Namen von jemandem handelt, handelt nicht nur in seinem Auftrag oder mit seiner Vollmacht. Durch ihn handelt vielmehr der Auftraggeber selbst. von Jesus10,48 Jesus: Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua. Christus10,48 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. zu taufen10,48 Taufe: Taufen bedeutet vom Wortsinn her »in Wasser eintauchen«. Die Handlung steht zeichenhaft für das Abwaschen von Schuld..Danach baten sie Petrus10,48 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon.,noch einige Tage bei ihnen zu bleiben.
11

Petrus rechtfertigt sich in Jerusalem

111Die Apostel11,1 Apostel: Wörtlich »Ausgesandter«. Jemand, der mit einem bestimmten Auftrag zu einem Adressaten geschickt wird. und die Brüder11,1 Bruder/Schwester: Wörtlich »Bruder«; das griechische Wort für Bruder bezeichnet sowohl männliche als auch weibliche Mitglieder der christlichen Gemeinde. in Judäa11,1 Juda/Judäa: Der südliche Teil des Landes, in dem das Volk Israel lebte. hörten,dass auch die Heiden11,1 Heiden: In der Bibel die Menschen aus den Völkern, die nicht an den Gott von Israel glauben.das Wort Gottes11,1 Wort (Gottes): Die Botschaft, dass Jesus der Christus ist. angenommen hatten.2Als Petrus11,2 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. nun nach Jerusalem11,2 Jerusalem: Hauptstadt des Königreichs Juda und Regierungssitz der Könige aus dem Haus David. zurückkehrte,warfen ihm die Brüder11,2 Bruder/Schwester: Wörtlich »Bruder«; das griechische Wort für Bruder bezeichnet sowohl männliche als auch weibliche Mitglieder der christlichen Gemeinde. jüdischer11,2 Juden: Mitglieder der Glaubensgemeinschaft, in der sich das biblische Volk Israel fortsetzt. Herkunft vor:3»Du bist zu Fremden11,3 Fremden: Wörtlich heißt es in Vers 3: »Du bist zu Leuten gegangen, die nicht beschnitten sind«. Gemeint sind Heiden, die nicht zum Volk Israel gehören, aber im Land leben. gegangenund hast sogar mit ihnen gegessen.«

4Da erzählte ihnen Petrus11,4 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. alles der Reihe nach:5»Ich war in der Stadt Joppe11,5 Joppe: Stadt an der Mittelmeerküste Samariens, südlich von Cäsarea. und betete11,5 Gebet: Reden des Menschen mit Gott..Plötzlich hatte ich eine Erscheinung.Ein Behältnis kam von oben herab.Es sah aus wie ein großes Leinentuch,das an seinen vier Eckenvom Himmel11,5 Himmel: Meint den gesamten Luftraum. Im übertragenen Sinn beschreibt »Himmel« den Bereich, in dem Gott wohnt. hinuntergelassen wurde.Es kam direkt zu mir.6Gespannt schaute ich hinein.Da sah ich die Vierbeiner der Erde,zahme und wilde,dazu die Kriechtiere und die Vögel des Himmels11,6 Himmel: Meint den gesamten Luftraum. Im übertragenen Sinn beschreibt »Himmel« den Bereich, in dem Gott wohnt..7Ich hörte eine Stimme,die zu mir sagte:›Steh auf, Petrus11,7 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon.!Schlachte und iss!‹8Ich erwiderte:›Auf gar keinen Fall, Herr11,8 Herr (für Gott): Bezeichnung für Gott. Sie bringt zum Ausdruck, dass er allen menschlichen Herrschern und allen Göttern, die von anderen Völkern verehrt wurden, unendlich überlegen ist.!Noch nie ist etwas Unvorschriftsmäßiges11,8 unvorschriftsmäßig: Gemeint sind die Vorschriften der jüdischen Speisegesetze z. B. aus 3. Mose/Levitikus 11. oder Unreines11,8 rein, unrein: Bei den Juden ist Reinheit die Voraussetzung, dass Gegenstände oder Menschen in Gottes Nähe kommen dürfen.in meinen Mund gekommen.‹9Da erklang die Stimme aus dem Himmel11,9 Himmel: Meint den gesamten Luftraum. Im übertragenen Sinn beschreibt »Himmel« den Bereich, in dem Gott wohnt. ein zweites Mal:›Was Gott rein11,9 rein, unrein: Bei den Juden ist Reinheit die Voraussetzung, dass Gegenstände oder Menschen in Gottes Nähe kommen dürfen. gemacht hat,das sollst du nicht unvorschriftsmäßig11,9 unvorschriftsmäßig: Gemeint sind die Vorschriften der jüdischen Speisegesetze z. B. aus 3. Mose/Levitikus 11. nennen!‹10Dies wiederholte sich noch ein drittes Mal.Dann wurde alleswieder in den Himmel11,10 Himmel: Meint den gesamten Luftraum. Im übertragenen Sinn beschreibt »Himmel« den Bereich, in dem Gott wohnt. hinaufgezogen.

11Und sieh doch,in demselben Augenblick standen drei Männervor dem Haus11,11 Haus: Häuser waren zur Zeit des Neuen Testaments meist einstöckig. Sie hatten ein flaches Dach, das über eine Außentreppe zugänglich war., in dem wir waren.Sie waren aus Cäsarea11,11 Cäsarea: Hafenstadt am Mittelmeer in der nördlichen Scharonebene im heutigen Israel. Hauptstadt der römischen Provinz Judäa. zu mir geschickt worden.12Der Heilige Geist11,12 Geist Gottes, Heiliger Geist: Durch ihn wirkt Gott in dieser Welt. sagte zu mir:›Geh mit ihnen!Du brauchst keine Bedenken zu haben.‹Die sechs Brüder11,12 Bruder/Schwester: Wörtlich »Bruder«; das griechische Wort für Bruder bezeichnet sowohl männliche als auch weibliche Mitglieder der christlichen Gemeinde. hier begleiteten mich.So kamen wir zum Haus11,12 Haus: Häuser waren zur Zeit des Neuen Testaments meist einstöckig. Sie hatten ein flaches Dach, das über eine Außentreppe zugänglich war. des Mannes,der nach mir geschickt hatte.13Der berichtete uns von dem Engel11,13 Engel: Das Wort »Engel« kommt vom griechischen »angelos« und bedeutet »Bote/Gesandter« Gottes.,den er gesehen hatte –wie er plötzlich in seinem Haus11,13 Haus: Häuser waren zur Zeit des Neuen Testaments meist einstöckig. Sie hatten ein flaches Dach, das über eine Außentreppe zugänglich war. standund sagte:›Schicke jemanden nach Joppe11,13 Joppe: Stadt an der Mittelmeerküste Samariens, südlich von Cäsarea. und lass Simon zu dir bitten,der Petrus11,13 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. genannt wird.14Der wird dir eine Botschaft bringen,durch die du gerettet wirstzusammen mit deiner ganzen Hausgemeinschaft.‹15Ich hatte noch kaum begonnen zu reden,da kam der Heilige Geist11,15 Geist Gottes, Heiliger Geist: Durch ihn wirkt Gott in dieser Welt.auf die dort Versammelten herab –genau so,wie es am Anfang bei uns war.16Ich erinnerte mich,was der Herr11,16 Herr: Anrede und Bezeichnung für Jesus. Sie bringt zum Ausdruck, dass in Jesus Gott selbst den Menschen begegnet. gesagt hatte11,16 gesagt hatte: Das Zitat stammt aus Apostelgeschichte 1,5.:Johannes11,16 Johannes der Täufer: Er bereitete durch sein Wirken die Menschen auf das Kommen von Jesus vor. hat mit Wasser getauft11,16 taufen: Untertauchen im Wasser als Zeichen für das Abwaschen von Schuld. Wer sich von Johannes taufen ließ, bekannte: Ich will von meinem falschen Weg umkehren und nach Gottes Geboten leben..Aber ihr werdet mit dem Heiligen Geist11,16 Geist Gottes, Heiliger Geist: Durch ihn wirkt Gott in dieser Welt. getauft11,16 Taufe: Taufen bedeutet vom Wortsinn her »in Wasser eintauchen«. Die Handlung steht zeichenhaft für das Abwaschen von Schuld. werden.‹17Auch sie sind zum Glauben11,17 Glaube: »Glaube(n)« meint das tiefe Vertrauen auf Gott.an Jesus11,17 Jesus: Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua. Christus11,17 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. , den Herrn11,17 Herr: Anrede und Bezeichnung für Jesus. Sie bringt zum Ausdruck, dass in Jesus Gott selbst den Menschen begegnet., gekommen.Und Gott hat ihnen die gleiche Gabe geschenktwie damals uns.Wenn das so ist:Sollte ich Gott etwa daran hindern?«

18Als die Apostel11,18 Apostel: Wörtlich »Ausgesandter«. Jemand, der mit einem bestimmten Auftrag zu einem Adressaten geschickt wird. und die anderen das hörten,beruhigten sie sich.Sie priesen Gottund sagten:»Gott hat also auch den Heiden11,18 Heiden: In der Bibel die Menschen aus den Völkern, die nicht an den Gott von Israel glauben. den Weg gezeigt,sich von Grund auf zu ändern.Auch sie können nun das wahre Leben11,18 ewiges Leben: Leben in Gottes Reich und in unmittelbarer Gemeinschaft mit ihm. finden!«

Die aus Griechenland zugezogenen Christen in Antiochia

11,19-30

In Antiochia wird eine Gemeinde gegründet

19Während der Verfolgung11,19 Verfolgung: Gemeint ist die Verfolgung, die in Apostelgeschichte 8,1 beschrieben wird.nach dem Tod von Stephanushatte sich die Gemeinde im Land zerstreut.Dabei kamen die Flüchtlinge bis nach Phönizien11,19 Phönizien: Schmaler Küstenstreifen zwischen Libanon und Mittelmeer.,Zypern11,19 Zypern: Insel im östlichen Mittelmeer. und Antiochia11,19 Antiochia am Orontes: Hauptstadt der römischen Provinz Syrien. .Zunächst verkündeten sie die Botschaft Gottesnur unter den Juden11,19 Juden: Mitglieder der Glaubensgemeinschaft, in der sich das biblische Volk Israel fortsetzt. .20Zu den Flüchtlingen gehörten Männer aus Zypern11,20 Zypern: Insel im östlichen Mittelmeer. und Zyrene11,20 Zyrene: Gegend in Nordafrika, benannt nach der gleichnamigen Stadt. .Als sie nach Antiochia11,20 Antiochia am Orontes: Hauptstadt der römischen Provinz Syrien. kamen,verkündeten sie auch den Griechen11,20 Grieche: Gemeint sind Menschen aus den Ländern rings um Israel, die keine Juden waren und Griechisch sprachen. Griechisch war im gesamten Osten des römischen Reichs gemeinsame Sprache.die Gute Nachricht11,20 Gute Nachricht: Griechisch »euangelion«; häufig mit »Evangelium« wiedergegeben. Wörtlich übersetzt bedeutet der Begriff: »Gute Botschaft«, »Gute Nachricht«. von Jesus11,20 Jesus: Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua. , dem Herrn11,20 Herr: Anrede und Bezeichnung für Jesus. Sie bringt zum Ausdruck, dass in Jesus Gott selbst den Menschen begegnet..21Der Herr11,21 Herr (für Gott): Bezeichnung für Gott. Sie bringt zum Ausdruck, dass er allen menschlichen Herrschern und allen Göttern, die von anderen Völkern verehrt wurden, unendlich überlegen ist. stand ihnen bei.Viele Menschen kamen zum Glauben11,21 Glaube: »Glaube(n)« meint das tiefe Vertrauen auf Gott.und nahmen Jesus als ihren Herrn an11,21 nahmen Jesus als ihren Herrn an: Wörtlich heißt es in Vers 21: »Viele Menschen kamen zum Glauben und wendeten sich dem Herrn zu.«.22Das kam der Gemeinde in Jerusalem11,22 Jerusalem: Hauptstadt des Königreichs Juda und Regierungssitz der Könige aus dem Haus David. zu Ohrenund sie schickte Barnabas nach Antiochia11,22 Antiochia am Orontes: Hauptstadt der römischen Provinz Syrien. .23Als er dort eintrafund sah,was Gottes Gnade11,23 Gnade: Gott wendet sich den Menschen liebevoll und ohne jede Vorbedingung zu. bewirkt hatte,freute er sich.Er bestärkte die Gemeinde in Antiochia11,23 Antiochia am Orontes: Hauptstadt der römischen Provinz Syrien. in ihrem Vorsatz,dem Herrn von ganzem Herzen11,23 Herz: Das Herz gilt als Sitz des Verstandes und des Willens und damit auch als Ort der Entscheidung über richtiges und falsches Handeln. treu zu bleiben.24Denn Barnabas war ein tüchtiger Mannmit unerschütterlichem Glauben11,24 Glaube: »Glaube(n)« meint das tiefe Vertrauen auf Gott.,der ganz vom Heiligen Geist11,24 Geist Gottes, Heiliger Geist: Durch ihn wirkt Gott in dieser Welt. erfüllt war.So gewann die Gemeindeeine große Zahl von Glaubenden11,24 Glaube: »Glaube(n)« meint das tiefe Vertrauen auf Gott. hinzu.

25Dann zog Barnabas weiter nach Tarsus11,25 Tarsus: Hauptstadt der römischen Provinz Zilizien. Heimatstadt des Apostels Paulus.,um Saulus11,25 Saulus: Jüdischer Name von Paulus, der in der Apostelgeschichte vor dessen Bekehrung gebraucht wird. Bedeutender Apostel, der die gute Nachricht von Jesus v. a. unter den Heiden bekannt machte. aufzusuchen.26Als er ihn getroffen hatte,nahm er ihn mit nach Antiochia11,26 Antiochia am Orontes: Hauptstadt der römischen Provinz Syrien. .Ein ganzes Jahr lang waren sie gemeinsamin der Gemeinde tätig.Sie lehrten viele Menschen.Hier in Antiochia11,26 Antiochia am Orontes: Hauptstadt der römischen Provinz Syrien. wurden die Jünger11,26 Jünger: In der Apostelgeschichte Kreis von Männern und Frauen, die an Jesus glauben (Christen). zum ersten Mal Christen11,26 Christen: Bezeichnung für die Anhänger von Jesus Christus, die zunächst nur von Außenstehenden gebraucht wurde. genannt.

Die Gemeinde in Antiochia sammelt Geld für die Gemeinde in Jerusalem

27Zu dieser Zeit kamen Propheten11,27 Prophet: Mensch, der verkündet, was Gott in einer bestimmten Situation zu sagen hat.von Jerusalem11,27 Jerusalem: Hauptstadt des Königreichs Juda und Regierungssitz der Könige aus dem Haus David. nach Antiochia11,27 Antiochia am Orontes: Hauptstadt der römischen Provinz Syrien. .28Einer von ihnen hieß Agabus.Mit einer Ankündigung,die vom Heiligen Geist11,28 Geist Gottes, Heiliger Geist: Durch ihn wirkt Gott in dieser Welt. kam,trat er vor die Gemeinde:»Eine große Hungersnotwird über die ganze Erde kommen!«So geschah es dann auchwährend der Regierungszeit von Klaudius11,28 Klaudius: Klaudius regierte zur Zeit von Paulus als Kaiser über das Römische Reich (41 n.–54 n. Chr.)..29Da beschlossen die Jünger11,29 Jünger: Bei Lukas weiterer Kreis von Männern und Frauen, die Jesus auf seinem Weg begleiteten und von ihm lernten. in Antiochia11,29 Antiochia am Orontes: Hauptstadt der römischen Provinz Syrien. ,die Brüder und Schwestern11,29 Bruder/Schwester: Wörtlich »Bruder«; das griechische Wort für Bruder bezeichnet sowohl männliche als auch weibliche Mitglieder der christlichen Gemeinde. in Judäa11,29 Juda/Judäa: Der südliche Teil des Landes, in dem das Volk Israel lebte. zu unterstützen.Jeder sollte so viel geben, wie er konnte.30Und so machten sie es.Sie schickten ihre Gaben durch Barnabas und Sauluszu den Ältesten der Gemeinde11,30 Gemeindeältester: Bezeichnung für ein Leitungsamt in frühchristlichen Gemeinden, das stets von älteren Männern ausgeübt wurde. in Jerusalem11,30 Jerusalem: Hauptstadt des Königreichs Juda und Regierungssitz der Könige aus dem Haus David. .
12

Herodes Agrippa I. verfolgt die Gemeinde in Jerusalem

12,1-25

Jakobus wird hingerichtet, Petrus gefangen genommen

121Um diese Zeit ging König Herodes12,1 Herodes Agrippa I.: Ein Enkel von Herodes dem Großen. Er wird volkstümlich »Herodes« genannt, da er kurze Zeit (41–44 n. Chr.) das Reich seines Großvaters unter seiner Herrschaft vereinigte.mit äußerster Grausamkeitgegen einige Mitglieder der Gemeinde vor.2Jakobus, den Bruder des Johannes,ließ er enthaupten.3Herodes12,3 Herodes Agrippa I.: Ein Enkel von Herodes dem Großen. Er wird volkstümlich »Herodes« genannt, da er kurze Zeit (41–44 n. Chr.) das Reich seines Großvaters unter seiner Herrschaft vereinigte. merkte,dass das bei den Juden12,3 Juden: Mitglieder der Glaubensgemeinschaft, in der sich das biblische Volk Israel fortsetzt. Beifall fand.Da ließ er auch Petrus verhaften,und zwar während des Festes der Ungesäuerten Brote12,3 Fest der Ungesäuerten Brote: Erinnert an den Auszug des Volkes Israel aus Ägypten. Damals blieb keine Zeit, Sauerteigbrot zu backen, deshalb wird in dieser Festwoche nur ungesäuertes Brot gegessen..4Nach seiner Verhaftungließ Herodes12,4 Herodes Agrippa I.: Ein Enkel von Herodes dem Großen. Er wird volkstümlich »Herodes« genannt, da er kurze Zeit (41–44 n. Chr.) das Reich seines Großvaters unter seiner Herrschaft vereinigte. ihn ins Gefängnis werfen.Die Bewachung übertrug ervier Abteilungen12,4 vier Abteilungen: Damit wurden die vier Nachtwachen abgedeckt, in die die Nacht eingeteilt war. von je vier Soldaten.Nach dem Passafest12,4 Passafest, Passamahl: Jüdisches Frühjahrsfest, das an die Befreiung des Volkes Israel aus der Sklaverei in Ägypten erinnert.wollte er Petrus12,4 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. vor dem Volk öffentlich verurteilen.5So saß Petrus12,5 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. also streng bewacht im Gefängnis.Aber die Gemeinde betete Tag und Nacht für ihn zu Gott.

Petrus wird aus dem Gefängnis befreit

6In der Nacht,bevor Herodes12,6 Herodes Agrippa I.: Ein Enkel von Herodes dem Großen. Er wird volkstümlich »Herodes« genannt, da er kurze Zeit (41–44 n. Chr.) das Reich seines Großvaters unter seiner Herrschaft vereinigte. ihn öffentlich verurteilen wollte,schlief Petrus12,6 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. zwischen zwei der Soldaten.Er war mit zwei Ketten an sie gefesselt.Die beiden anderen Soldaten hielten vor der Zellentür Wache.7Und sieh doch:Der Engel12,7 Engel: Das Wort »Engel« kommt vom griechischen »angelos« und bedeutet »Bote/Gesandter« Gottes. des Herrn12,7 Herr (für Gott): Bezeichnung für Gott. Sie bringt zum Ausdruck, dass er allen menschlichen Herrschern und allen Göttern, die von anderen Völkern verehrt wurden, unendlich überlegen ist. trat hereinund Licht erhellte den Raum.Der Engel12,7 Engel: Das Wort »Engel« kommt vom griechischen »angelos« und bedeutet »Bote/Gesandter« Gottes. weckte Petrus12,7 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. mit einem Stoß in die Seiteund sagte:»Schnell, steh auf!«Dabei fielen Petrus12,7 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. die Ketten von den Händen ab.8Der Engel12,8 Engel: Das Wort »Engel« kommt vom griechischen »angelos« und bedeutet »Bote/Gesandter« Gottes. sagte zu ihm:»Binde dir den Gürtel umund zieh deine Sandalen12,8 Sandale: Im Altertum lief die einfache Bevölkerung innerhalb des Hauses und in der Ortschaft in der Regel barfuß. Für Reisen und bei der Arbeit auf dem Feld trug man jedoch Sandalen. an!«Petrus12,8 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. gehorchte.Dann sagte der Engel12,8 Engel: Das Wort »Engel« kommt vom griechischen »angelos« und bedeutet »Bote/Gesandter« Gottes.:»Wirf deinen Mantel12,8 Mantel, Kleidung: Ein großes, fast quadratisches Tuch aus Wolle. Es wurde über die Schultern gehängt und um den Oberkörper gewickelt. überund folge mir!«

9Petrus12,9 Petrus: »Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon. folgte ihm nach draußen.Er wusste nicht,dass es Wirklichkeit war,was er gerade mit dem