BasisBibel (BB)
7

Gott wählt eine kleine Truppe aus

71Jerubbaal, wie Gideon auch noch genannt wurde,zog am frühen Morgen mit seinem ganzen Heer los.Bei der Quelle Harod errichteten sie ihr Heerlager.Die Midianiter7,1 Midianiter: Kamelnomaden aus den Wüstengebieten östlich des Jordan. aber hatten ihr Lager nördlich davon.Es lag in der Ebene, dem Hügel More gegenüber.2Der Herr7,2 Herr: Hier steht im Hebräischen der Gottesname. Bereits in der Antike war es üblich, den Gottesnamen nicht auszusprechen, sondern ihn beim Lesen durch das hebräische Wort für »Herr« (adonaj) zu ersetzen. In deutschen Bibeln wird das in der Regel durch eine besondere Schreibweise kenntlich gemacht: HERR. sagte zu Gideon:»Das Heer, das du bei dir hast, ist zu groß.So wie es jetzt ist,kann ich die Midianiter nicht in eure Gewalt geben.Sonst könnten die Israeliten mir gegenüber behaupten:›Wir haben uns aus eigener Kraft gerettet!‹3Darum gib im Heer bekannt, damit alle es hören:Wer Angst hat und vor dem Krieg zittert,soll umkehren und sich nach Gilead7,3 Gilead: Landschaft im heutigen Jordanien, zwischen See Gennesaret und Totem Meer. zurückziehen.«Da verließen 22.000 Mann das Heer, 10.000 blieben.

4Doch der Herr sagte zu Gideon:»Das reicht nicht! Das Heer ist immer noch zu groß.Führ jetzt deine Leute hinunter zur Quelle!Dort will ich für dich eine Auswahl treffen.Sag ich zu dir: ›Der kommt mit!‹ –dann soll er mit dir gehen.Sag ich aber: ›Der nicht!‹ –dann geht keiner von denen mit dir.«5Gideon führte also das Kriegsvolk zur Quelle hinunter.Da sagte der Herr zu ihm:»Wer das Wasser wie ein Hund mit der Zunge schlabbert,den stell auf die eine Seite!Und wer sich zum Trinken niederkniet,den stell auf die andere Seite!«6Es waren 300 Mann,die das Wasser mit der Zunge schlabberten.Das übrige Kriegsvolk hatte sich niedergeknietund das Wasser mit der Hand zum Mund geführt.7Der Herr sagte zu Gideon:»Mit diesen 300 Mann,die das Wasser mit der Zunge schlabberten,will ich Israel retten.Ja, ich gebe die Midianiter7,7 Midianiter: Kamelnomaden aus den Wüstengebieten östlich des Jordan. in deine Gewalt.Das übrige Kriegsvolk aber soll heimkehren,jeder in seinen Wohnort.«8Gideon schickte also den Großteil Israels heim,jeden zu seinem Zelt7,8 jeder zu seinem Zelt: Mit dieser Redewendung wird die Auflösung eines Heeres und die Rückkehr der Soldaten nach Hause zum Ausdruck gebracht..Zuvor nahm man den Leuten die Krüge7,8 Krüge: Vorratsbehälter, in denen die Lebensmittel für die Versorgung des Heeres aufbewahrt wurden. und Widderhörner7,8 Widderhorn: Hebräisch schofar. Ein Musik- und Signalinstrument, das aus dem Horn eines Widders hergestellt wird. abund ließ sie bei der Truppe –bei den 300 Mann, die Gideon bei sich behielt.Die Midianiter aber hatten ihr Lager unten im Tal.

Gideons Sieg über die Midianiter

9In der Nacht sagte der Herr7,9 Herr: Hier steht im Hebräischen der Gottesname. Bereits in der Antike war es üblich, den Gottesnamen nicht auszusprechen, sondern ihn beim Lesen durch das hebräische Wort für »Herr« (adonaj) zu ersetzen. In deutschen Bibeln wird das in der Regel durch eine besondere Schreibweise kenntlich gemacht: HERR. zu Gideon:»Steh auf, geh hinunter ins Lager der Midianiter7,9 Midianiter: Kamelnomaden aus den Wüstengebieten östlich des Jordan..Denn ich gebe es in deine Gewalt.10Wenn du aber Angst hast, allein zu gehen,dann geh mit deinem Knecht Pura ins Lager hinunter.11Dort wirst du hören, was sie reden.Das wird dir Mut machen, das Lager anzugreifen.«So machte er sich mit seinem Knecht Pura auf den Weg.Sie kamen bis zum äußeren Rand des Lagers,bis zu den Wachsoldaten.12Die Midianiter aber, die Amalekiter7,12 Amalekiter: Räuberisches Nomadenvolk im Südwesten Israels und auf der Sinaihalbinsel. und alle Beduinen7,12 Beduinen: Wörtlich »Söhne des Ostens«. Meint Gruppen von Nomaden, die östlich des Jordan leben.hatten sich im Tal wie die Heuschrecken7,12 Heuschrecken: Flugfähige und gefräßige Insekten, die sich von Grünpflanzen ernähren. In Schwärmen von Millionen Einzeltieren können sie ganze Ernten vernichten. niedergelassen.Und die Kamele, die sie bei sich hatten,waren so viele wie der Sand am Meer.13Als Gideon ankam,erzählte gerade einer dem anderen von einem Traum:»Hör mal, was ich geträumt habe!Ich sah einen Laib Gerstenbrot.Der rollte in das Lager der Midianiter hinunter.Als er es erreichte,traf er unser Zelt und warf es um.Da entstand ein großes Durcheinander.Das Zelt aber lag am Boden.«14Da antwortete ihm der andere:»Glaub mir, damit kann nur das Schwert gemeint sein,das dem Israeliten Gideon, dem Sohn Joaschs, gehört!Gott hat die Midianiter in seine Gewalt gegeben,nämlich uns und unser ganzes Heer.«

15Als Gideon den Traum und seine Deutung hörte,sank er auf die Knie und betete.Dann kehrte er ins Lager der Israeliten zurückund sagte: »Auf in den Kampf!Der Herr hat das Heer der Midianiter7,15 Midianiter: Kamelnomaden aus den Wüstengebieten östlich des Jordan.in eure Gewalt gegeben.«16Nun teilte er die 300 Mann in drei Gruppen ein.Dann drückte er allen die Widderhörner7,16 Widderhorn: Hebräisch schofar. Ein Musik- und Signalinstrument, das aus dem Horn eines Widders hergestellt wird. in die Handund dazu die leeren Krüge7,16 Krüge: Vorratsbehälter, in denen die Lebensmittel für die Versorgung des Heeres aufbewahrt wurden..In die Krüge aber taten sie Fackeln hinein.17Dann gab er ihnen die Anweisung:»Macht alles so, wie ihr es bei mir seht!Passt auf, ich gehe jetzt zum äußeren Rand des Lagers.Ihr aber sollt alles so machen, wie ich es mache.18Ich werde in das Widderhorn blasen,ich selbst und alle, die bei mir sind.Dann sollt auch ihr in die Widderhörner blasen.Stellt euch dazu um das Lager herum und ruft:Für den Herrn und für Gideon!«

19Gideon erreichte mit seinen 100 Mannden äußeren Rand des Lagers.Die mittlere Nachtwache hatte inzwischen begonnen.Gerade hatten die Wachsoldaten ihren Dienst angetreten.Da bliesen die Leute Gideons in die Widderhörner7,19 Widderhorn: Hebräisch schofar. Ein Musik- und Signalinstrument, das aus dem Horn eines Widders hergestellt wird.und zerschmetterten die mitgebrachten Krüge.20Daraufhin bliesen alle drei Gruppen in die Widderhörner,zerschmissen die Krügeund griffen mit der linken Hand nach den Fackeln.Mit der rechten Hand hielten sie die Widderhörner,bliesen hinein und riefen abwechselnd:»Ein Schwert für den Herrn und für Gideon!«21Sie blieben dabei um das Lager herum stehen,jeder an seinem Platz.Da liefen alle im Lager durcheinander,schrien laut und ergriffen die Flucht.22Als nämlich die 300 Mann die Widderhörner bliesen,sorgte der Herr selbst für den Sieg.Er richtete das Schwert des einen gegen den andern.So war es im ganzen Lager.Dann floh das Heer bis nach Bet-Schitta und Zereda,bis in die Gegend von Abel-Mehola und Tabbat.

23Aus den Stämmen Naftali7,23 Naftali: Einer der zwölf Stämme Israels. Sein Siedlungsgebiet liegt in Galiläa., Ascher7,23 Ascher: Einer der zwölf Stämme Israels. Sein Siedlungsgebiet liegt am Mittelmeer, nördlich des Gebirges Karmel. und Manasse7,23 Manasse: Stamm Israels, der nach einem der beiden Söhne Josefs benannt ist. Die eine Hälfte seines Siedlungsgebiets liegt zwischen Mittelmeer und Jordan, die andere erstreckt sich von dort aus weiter ins Ostjordanland.wurden die Männer Israels zusammengerufen.Die machten sich an die Verfolgung der Midianiter7,23 Midianiter: Kamelnomaden aus den Wüstengebieten östlich des Jordan..24Außerdem hatte Gideon Boten losgeschickt,die auf dem ganzen Gebirge Efraim7,24 Efraim: Gebirgszug im mittleren Westjordanland. Der Name kommt vom Stamm Efraim, der dort sein Siedlungsgebiet hatte. ausriefen:»Zieht gegen die Midianiter in den Kampf!Besetzt die Wasserstellen bis nach Bet-Baraund den Übergang über den Jordan7,24 Jordan: Wichtigster Fluss in der Region, der vom Hermongebirge durch den See Gennesaret ins Tote Meer fließt.Da folgten alle Männer Efraims7,24 Efraim: Stamm Israels, der nach einem der beiden Söhne Josefs benannt ist. Sein Siedlungsgebiet liegt im mittleren Westjordanland und erstreckt sich bis zum Mittelmeer. dem Ruf.Sie besetzten die Wasserstellen bis Bet-Baraund den Übergang über den Jordan.25Dann ergriffen sie die beiden Anführer der Midianiter.Der eine hieß Oreb, sein Name bedeutet: Rabe.Der andere hieß Seeb, sein Name bedeutet: Wolf.Den »Raben« töteten sie am Rabenfelsenund den »Wolf« töteten sie bei der Wolfskelter.Danach setzten sie die Verfolgung der Midianiter fort.Oreb und Seeb aber hatten sie die Köpfe abgeschlagenund zu Gideon auf die andere Seite des Jordan gebracht.