Einheitsübersetzung (EUE)
5

Einleitung zur Bergpredigt: 5,1–2

51Als Jesus die vielen Menschen sah, stieg er auf den Berg. Er setzte sich und seine Jünger traten zu ihm. 2Und er öffnete seinen Mund, er lehrte sie und sprach:

Die Seligpreisungen: 5,3–12

3Selig, die arm sind vor Gott; / denn ihnen gehört das Himmelreich.

5,3
Jes 57,15
61,1
Lk 6,20–26

4Selig die Trauernden; / denn sie werden getröstet werden.

5,4
Jes 61,2Sir 48,24

5Selig die Sanftmütigen; / denn sie werden das Land erben.

5,5
Ps 37,11

6Selig, die hungern und dürsten nach der Gerechtigkeit; / denn sie werden gesättigt werden.

5,6
Ps 107,58

7Selig die Barmherzigen; / denn sie werden Erbarmen finden.

5,7
Mt 18,33
Spr 14,21
Jak 2,13

8Selig, die rein sind im Herzen; / denn sie werden Gott schauen.

5,8
Ps 24,373,1
Offb 22,4

9Selig, die Frieden stiften; / denn sie werden Kinder Gottes genannt werden.

5,9
Spr 10,10Jak 3,18
Hebr 12,14
Hos 2,1

10Selig, die verfolgt werden um der Gerechtigkeit willen; / denn ihnen gehört das Himmelreich.

5,10
1 Petr 3,14

11Selig seid ihr, wenn man euch schmäht und verfolgt und alles Böse über euch redet um meinetwillen.

5,11
Mt 10,22
Jes 51,7
Apg 5,41
1 Petr 4,14
12Freut euch und jubelt: Denn euer Lohn wird groß sein im Himmel. So wurden nämlich schon vor euch die Propheten verfolgt.
5,12
Offb 12,7
Gen 15,1
Jak 5,10

Das Doppelbildwort vom Salz und vom Licht: 5,13–16

13Ihr seid das Salz der Erde. Wenn das Salz seinen Geschmack verliert, womit kann man es wieder salzig machen? Es taugt zu nichts mehr, außer weggeworfen und von den Leuten zertreten zu werden.

5,13
Mk 9,50
Lk 14,34
14Ihr seid das Licht der Welt. Eine Stadt, die auf einem Berg liegt, kann nicht verborgen bleiben.
5,14–16
Mk 4,21
Lk 8,16
11,33
15Man zündet auch nicht eine Leuchte an und stellt sie unter den Scheffel, sondern auf den Leuchter; dann leuchtet sie allen im Haus. 16So soll euer Licht vor den Menschen leuchten, damit sie eure guten Taten sehen und euren Vater im Himmel preisen.

Über die Erfüllung der Weisung Gottes: 5,17–20

17Denkt nicht, ich sei gekommen, um das Gesetz und die Propheten aufzuheben! Ich bin nicht gekommen, um aufzuheben, sondern um zu erfüllen.

5,17–18
Lk 16,17
18Amen, ich sage euch: Bis Himmel und Erde vergehen, wird kein Jota und kein Häkchen des Gesetzes vergehen, bevor nicht alles geschehen ist. 19Wer auch nur eines von den kleinsten Geboten aufhebt und die Menschen entsprechend lehrt, der wird im Himmelreich der Kleinste sein. Wer sie aber hält und halten lehrt, der wird groß sein im Himmelreich. 20Darum sage ich euch: Wenn eure Gerechtigkeit nicht weit größer ist als die der Schriftgelehrten und der Pharisäer, werdet ihr nicht in das Himmelreich kommen.

Die neuen Thesen: 5,21–48

21Ihr habt gehört, dass zu den Alten gesagt worden ist: Du sollst nicht töten; wer aber jemanden tötet, soll dem Gericht verfallen sein.

5,21
Ex 20,13
Dtn 5,17
22Ich aber sage euch: Jeder, der seinem Bruder auch nur zürnt, soll dem Gericht verfallen sein; und wer zu seinem Bruder sagt: Du Dummkopf!, soll dem Spruch des Hohen Rates verfallen sein; wer aber zu ihm sagt: Du Narr!, soll dem Feuer der Hölle verfallen sein. 23Wenn du deine Opfergabe zum Altar bringst und dir dabei einfällt, dass dein Bruder etwas gegen dich hat, 24so lass deine Gabe dort vor dem Altar liegen; geh und versöhne dich zuerst mit deinem Bruder, dann komm und opfere deine Gabe! 25Schließ ohne Zögern Frieden mit deinem Gegner, solange du mit ihm noch auf dem Weg zum Gericht bist! Sonst wird dich dein Gegner vor den Richter bringen und der Richter wird dich dem Gerichtsdiener übergeben und du wirst ins Gefängnis geworfen.
5,25–26
Lk 12,58
26Amen, ich sage dir: Du kommst von dort nicht heraus, bis du den letzten Pfennig bezahlt hast.5,26Pfennig, wörtlich: Quadrans. Der Quadrans war die kleinste römische Münze und entsprach einem viertel As. Vgl. 10,29.

27Ihr habt gehört, dass gesagt worden ist: Du sollst nicht die Ehe brechen.

5,27
Ex 20,14
Dtn 5,18
28Ich aber sage euch: Jeder, der eine Frau ansieht, um sie zu begehren, hat in seinem Herzen schon Ehebruch mit ihr begangen. 29Wenn dich dein rechtes Auge zum Bösen verführt, dann reiß es aus und wirf es weg! Denn es ist besser für dich, dass eines deiner Glieder verloren geht, als dass dein ganzer Leib in die Hölle geworfen wird. 30Und wenn dich deine rechte Hand zum Bösen verführt, dann hau sie ab und wirf sie weg! Denn es ist besser für dich, dass eines deiner Glieder verloren geht, als dass dein ganzer Leib in die Hölle kommt. 31Ferner ist gesagt worden: Wer seine Frau aus der Ehe entlässt, muss ihr eine Scheidungsurkunde geben.
5,31
Dtn 24,1
32Ich aber sage euch: Wer seine Frau entlässt, obwohl kein Fall von Unzucht vorliegt, liefert sie dem Ehebruch aus; und wer eine Frau heiratet, die aus der Ehe entlassen worden ist, begeht Ehebruch.
5,32
Mt 19,9
Mk 10,11Lk 16,18

33Ihr habt gehört, dass zu den Alten gesagt worden ist: Du sollst keinen Meineid schwören, und: Du sollst halten, was du dem Herrn geschworen hast.

5,33
Lev 19,12
Num 30,9
Dtn 23,22
Jak 5,12
34Ich aber sage euch: Schwört überhaupt nicht, weder beim Himmel, denn er ist Gottes Thron, 35noch bei der Erde, denn sie ist der Schemel seiner Füße, noch bei Jerusalem, denn es ist die Stadt des großen Königs! 36Auch bei deinem Haupt sollst du nicht schwören; denn du kannst kein einziges Haar weiß oder schwarz machen. 37Eure Rede sei: Ja ja, nein nein; was darüber hinausgeht, stammt vom Bösen.

38Ihr habt gehört, dass gesagt worden ist: Auge für Auge und Zahn für Zahn.

5,38
Ex 21,24
Lev 24,20
Dtn 19,21
39Ich aber sage euch: Leistet dem, der euch etwas Böses antut, keinen Widerstand, sondern wenn dich einer auf die rechte Wange schlägt, dann halt ihm auch die andere hin!
5,39–42
Lk 6,29
40Und wenn dich einer vor Gericht bringen will, um dir das Hemd wegzunehmen, dann lass ihm auch den Mantel! 41Und wenn dich einer zwingen will, eine Meile mit ihm zu gehen, dann geh zwei mit ihm! 42Wer dich bittet, dem gib, und wer von dir borgen will, den weise nicht ab!

43Ihr habt gehört, dass gesagt worden ist: Du sollst deinen Nächsten lieben und deinen Feind hassen.5,43und deinen Feind hassen: dieser Satzteil steht nicht in Lev 19,18. Wahrscheinlich bezieht sich der Evangelist auf eine zeitgenössische Deutung des Schriftwortes.

5,43
Lev 19,18
Lk 6,2732–36
44Ich aber sage euch: Liebt eure Feinde und betet für die, die euch verfolgen, 45damit ihr Kinder eures Vaters im Himmel werdet; denn er lässt seine Sonne aufgehen über Bösen und Guten und er lässt regnen über Gerechte und Ungerechte. 46Wenn ihr nämlich nur die liebt, die euch lieben, welchen Lohn könnt ihr dafür erwarten? Tun das nicht auch die Zöllner? 47Und wenn ihr nur eure Brüder grüßt, was tut ihr damit Besonderes? Tun das nicht auch die Heiden? 48Seid also vollkommen, wie euer himmlischer Vater vollkommen ist!
5,48
Lev 19,2