BasisBibel NT+Ps (BB)
15

Das Gebot, die Schwächen der Schwachen mitzutragen

151Wir, die Starken, sind verpflichtet,die Schwächen von denen mitzutragen,die nicht so stark sind.Es geht ja nicht darum,was uns gefällt.2Vielmehr soll jeder von uns so handeln,wie es seinem Mitmenschen gefällt.Das tut diesem gutund hilft,die Gemeinde aufzubauen.3Denn auch Christus15,3 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. ging es nicht um das,was ihm selbst gefallen hätte.In der Heiligen Schrift15,3 Heilige Schrift: Für das Judentum und für das frühe Christentum die Bücher, die in unserem Alten Testament zusammengefasst sind. heißt es15,3 heißt es: Das Zitat stammt aus Psalm 69,10. vielmehr:»Der Spott, mit dem man dich, Gott15,3 Gott: »Gott« ist erklärender Zusatz., verspottet,hat mich selbst getroffen.«

4Alles, was in früherer Zeit dort aufgeschrieben wurde,wurde festgehalten,damit wir daraus lernen.Denn wir sollen die Hoffnung nicht aufgeben.Dabei helfen uns die Ausdauer und die Ermutigung,wie wir sie aus den Heiligen Schriften15,4 Heilige Schrift: Für das Judentum und für das frühe Christentum die Bücher, die in unserem Alten Testament zusammengefasst sind. gewinnen können.5Diese Ausdauer und diese Ermutigung kommt von Gott.Er gebe auch,dass ihr euch untereinander einig seid –so wie es Christus15,5 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. Jesus15,5 Jesus: Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua. angemessen ist.6Dann könnt ihr alle miteinanderden Gott und Vater unseres Herrn15,6 Herr: Anrede und Bezeichnung für Jesus. Sie bringt zum Ausdruck, dass in Jesus Gott selbst den Menschen begegnet. Jesus15,6 Jesus: Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua. Christus15,6 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. wie aus einem Munde loben.

Das gemeinsame Lob Gottes

7Daher bitte ich euch:Nehmt einander an,so wie Christus15,7 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. euch angenommen hat,damit die Herrlichkeit15,7 Herrlichkeit: Bezeichnet das, was einer Person Ansehen und Macht verleiht. Die Bibel stellt sich Gottes Herrlichkeit auch als strahlenden Lichtglanz vor. Gottes noch größer wird.8Denn das sage ich:Weil Gottes Zusage wahrhaftig gilt,trat Christus15,8 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. in den Dienst der Beschneidung15,8 in den Dienst der Beschneidung: D. h., er unterstellte sich als Jude ganz dem Gesetz Gottes..So wollte Gott das einlösen,was er den Stammvätern15,8 Stammväter: Abraham, Isaak und Jakob; die Israeliten verstehen sich als Nachkommen dieser drei »Stammväter«. versprochen hat.9Aber auch die Heiden15,9 Heiden: In der Bibel die Menschen aus den Völkern, die nicht an den Gott von Israel glauben. haben allen Grund,Gott für sein Erbarmen zu loben.Denn in der Heiligen Schrift steht15,9 steht: Das Zitat stammt aus Psalm 18,50.:»Darum will ich dir danken unter den Heiden15,9 Heiden: In der Bibel die Menschen aus den Völkern, die nicht an den Gott von Israel glauben..Deinen Namen15,9 Name: Der Name steht in biblischer Zeit für den Träger des Namens selbst. Wer im Namen von jemandem handelt, handelt nicht nur in seinem Auftrag oder mit seiner Vollmacht. Durch ihn handelt vielmehr der Auftraggeber selbst. will ich preisen mit einem Lied.«10An einer anderen Stelle heißt es15,10 heißt es: Das Zitat stammt aus der griechischen Übersetzung von 5. Mose/Deuteronomium 32,43.:»Freut euch, ihr Heiden15,10 Heiden: In der Bibel die Menschen aus den Völkern, die nicht an den Gott von Israel glauben., zusammen mit seinem Volk.«11Und noch einmal an einer anderen Stelle15,11 an einer anderen Stelle: Das Zitat stammt aus Psalm 117,1.:»Lobt den Herrn, alle Heiden15,11 Heiden: In der Bibel die Menschen aus den Völkern, die nicht an den Gott von Israel glauben.!Preist ihn, ihr Völker alle!«12Und schließlich sagt15,12 sagt: Das Zitat ist zusammengesetzt aus Jesaja 11,1 und Jesaja 11,10. Jesaja15,12 Jesaja: Er wirkte um 700 v. Chr. als Prophet und verkündete den Menschen den Willen Gottes. :»Aus der Wurzel Isai15,12 Wurzel Isai: Bild für die Abstammung des Messias aus der Familie von David. Isai war der Vater von David. wird ein neuer Spross hervorgehen.Er wird sich erheben,um über die Heiden15,12 Heiden: In der Bibel die Menschen aus den Völkern, die nicht an den Gott von Israel glauben. zu herrschen.Und auf ihn werden sie ihre Hoffnung setzen.«13Diese Hoffnung kommt von Gott.Er erfülle euch auch in eurem Glauben15,13 Glaube: »Glaube(n)« meint das tiefe Vertrauen auf Gott.mit lauter Freude und Frieden15,13 Friede: Umfassender Zustand von Glück und Wohlergehen des Einzelnen und der Gemeinschaft..So soll eure Hoffnungüber alles Maß hinaus wachsendurch die Kraft des Heiligen Geistes15,13 Geist Gottes, Heiliger Geist: Durch ihn wirkt Gott in dieser Welt..

Briefschluss

Die Vollmacht des Paulus als Apostel

14Brüder und Schwestern15,14 Bruder/Schwester: Wörtlich »Bruder«; das griechische Wort für Bruder bezeichnet sowohl männliche als auch weibliche Mitglieder der christlichen Gemeinde. ,was euch angeht,bin ich fest davon überzeugt:Ihr habt wirklich den besten Willenund alle nötige Erkenntnis.Ihr seid auch fähig,euch gegenseitig zur Vernunft zu bringen.15Stellenweise habe ich euch recht offen geschrieben.Damit wollte ich euch einiges ins Gedächtnis rufen.Gott hat mich in seiner Gnade15,15 Gnade: Gott wendet sich den Menschen liebevoll und ohne jede Vorbedingung zu.16zum Diener15,16 Diener von Christus: Bezeichnung für das Verhältnis, in dem eine Person zu Christus steht: In seinem Auftrag und mit seiner Vollmacht verkündet sie das Wort Gottes und wirkt beim Aufbau der Gemeinden mit. von Christus15,16 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. Jesus15,16 Jesus: Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua. unter den Heiden15,16 Heiden: In der Bibel die Menschen aus den Völkern, die nicht an den Gott von Israel glauben. berufen.Ich verrichte einen heiligen15,16 heilig: Heilig ist in der Bibel alles, was zu Gott gehört und mit ihm in Verbindung steht. Dienst,indem ich die Gute Nachricht15,16 Gute Nachricht: Griechisch »euangelion«; häufig mit »Evangelium« wiedergegeben. Wörtlich übersetzt bedeutet der Begriff: »Gute Botschaft«, »Gute Nachricht«. verkünde.Dadurch sollen die Heiden15,16 Heiden: In der Bibel die Menschen aus den Völkern, die nicht an den Gott von Israel glauben. zu einer Gabe werden,die Gott gerne annimmt.Denn der Heilige Geist15,16 Geist Gottes, Heiliger Geist: Durch ihn wirkt Gott in dieser Welt. selbsthat sie heilig15,16 heilig: Heilig ist in der Bibel alles, was zu Gott gehört und mit ihm in Verbindung steht. gemacht.17Wenn ich vor Gott auf etwas stolz sein darf,dann nur auf meine Verbundenheit mit Christus15,17 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. Jesus15,17 Jesus: Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua. .18Denn ich werde es nicht wagen,etwas vorzubringen,das nicht Christus15,18 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. durch mich gewirkt hat –nämlich dass die Heiden15,18 Heiden: In der Bibel die Menschen aus den Völkern, die nicht an den Gott von Israel glauben. nun Gott gehorsam sind.Durch mein Wort und meine Tathat er es bewirkt.19Das bestätigt er durch machtvolle Zeichen15,19 Wunder, Zeichen: Wunder sind Ereignisse, in denen Menschen unmittelbar Gott am Werk sehen. und Wunder15,19 Wunder, Zeichen: Wunder sind Ereignisse, in denen Menschen unmittelbar Gott am Werk sehen. und durch die Kraft von Gottes Geist15,19 Geist Gottes, Heiliger Geist: Durch ihn wirkt Gott in dieser Welt..So konnte ich die Gute Nachricht15,19 Gute Nachricht: Griechisch »euangelion«; häufig mit »Evangelium« wiedergegeben. Wörtlich übersetzt bedeutet der Begriff: »Gute Botschaft«, »Gute Nachricht«. von Christus15,19 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. verbreiten –ausgehend von Jerusalem15,19 Jerusalem: Hauptstadt des Königreichs Juda und Regierungssitz der Könige aus dem Haus David. und im ganzen Umkreisbis hin nach Illyrien15,19 Illyrien: Römische Provinz im Westen der Balkanhalbinsel im Gebiet des heutigen Albaniens und westlichen Mazedoniens. .20Eines aber war für mich Ehrensache:Ich verkündete die Gute Nachricht15,20 Gute Nachricht: Griechisch »euangelion«; häufig mit »Evangelium« wiedergegeben. Wörtlich übersetzt bedeutet der Begriff: »Gute Botschaft«, »Gute Nachricht«. nirgends,wo man schon den Namen15,20 Name: Der Name steht in biblischer Zeit für den Träger des Namens selbst. Wer im Namen von jemandem handelt, handelt nicht nur in seinem Auftrag oder mit seiner Vollmacht. Durch ihn handelt vielmehr der Auftraggeber selbst. von Christus15,20 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. anruft.Ich wollte ja nicht auf einem Fundament bauen,das jemand anderes gelegt hat.21Vielmehr hielt ich mich an das,was in der Heiligen Schrift15,21 Heilige Schrift: Für das Judentum und für das frühe Christentum die Bücher, die in unserem Alten Testament zusammengefasst sind. steht15,21 steht: Das Zitat stammt aus der griechischen Übersetzung von Jesaja 52,15.:»Gerade die sollen ihn sehen,denen er noch nicht verkündet wurde.Und gerade die sollen es begreifen,die noch nie etwas davon15,21 davon: D. h. von der Guten Nachricht. gehört haben.«

Die Reisepläne von Paulus

22Das ist der Grund,warum ich immer wieder daran gehindert wurde,zu euch zu kommen.23Aber jetzt habe ich in dieser Gegendnichts mehr zu tun.Es ist allerdings seit vielen Jahren mein sehnlicher Wunsch,zu euch zu kommen.24Das könnte ich tun,wenn ich nach Spanien reise.Ich hoffe also,euch auf der Durchreise zu treffen.Und ich baue auch darauf,bei euch für die Weiterreise Unterstützung zu bekommen.Aber vorher möchte ich gerne eine Weiledie Gemeinschaft mit euch genießen.25Doch jetzt reise ich erst noch nach Jerusalem15,25 Jerusalem: Hauptstadt des Königreichs Juda und Regierungssitz der Könige aus dem Haus David. ,um den Heiligen15,25 Heilige: Bezeichnung für die Anhänger von Jesus Christus. dortdie nötige Unterstützung15,25 Unterstützung: Gemeint sind die Spenden der Gemeinden in Mazedonien und Achaia, vgl. Römer 15,26. zu bringen.26Denn die Gemeinden in Mazedonien15,26 Mazedonien: Römische Provinz im Norden der griechischen Halbinsel; Hauptstadt: Thessalonich. und Achaia15,26 Achaia: Römische Provinz im südlichen Teil des heutigen Griechenland mit der Hauptstadt Korinth. haben beschlossen,Geld zu sammeln.Damit wollen sie die Armenunter den Heiligen15,26 Heilige: Bezeichnung für die Anhänger von Jesus Christus. in Jerusalem15,26 Jerusalem: Hauptstadt des Königreichs Juda und Regierungssitz der Könige aus dem Haus David. unterstützen.27Sie hielten das für richtig,sie sind es ihnen aber auch schuldig.Denn die Heiden15,27 Heiden: In der Bibel die Menschen aus den Völkern, die nicht an den Gott von Israel glauben. haben ja schließlichAnteil an den geistlichen Gütern der Heiligen15,27 Heilige: Bezeichnung für die Anhänger von Jesus Christus. erhalten.Daher sind sie auch verpflichtet,die Heiligen15,27 Heilige: Bezeichnung für die Anhänger von Jesus Christus. mit irdischen Gütern zu versorgen.28Das möchte ich zum Abschluss bringenund den Ertrag der Sammlung ordnungsgemäß übergeben.Danach mache ich mich auf den Weg zu euch,um dann nach Spanien weiterzureisen.29Und ich weiß:Wenn ich zu euch komme,ist meine Reise gesegnet15,29 Segen, segnen: Besondere Zuwendung Gottes zu seinen Geschöpfen, durch die er ihnen Kraft, Leben und Wohlergehen schenkt.mit dem reichen Segen15,29 Segen, segnen: Besondere Zuwendung Gottes zu seinen Geschöpfen, durch die er ihnen Kraft, Leben und Wohlergehen schenkt. von Christus15,29 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. .

30Brüder und Schwestern15,30 Bruder/Schwester: Wörtlich »Bruder«; das griechische Wort für Bruder bezeichnet sowohl männliche als auch weibliche Mitglieder der christlichen Gemeinde. !Ich bitte euch bei unserem Herrn15,30 Herr: Anrede und Bezeichnung für Jesus. Sie bringt zum Ausdruck, dass in Jesus Gott selbst den Menschen begegnet. Jesus15,30 Jesus: Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua. Christus15,30 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. und bei der Liebe,die der Heilige Geist15,30 Geist Gottes, Heiliger Geist: Durch ihn wirkt Gott in dieser Welt. schenkt:Steht mir bei!Betet15,30 Gebet: Reden des Menschen mit Gott. für mich zu Gott,31dass er mich vor den Ungläubigen in Judäa15,31 Juda/Judäa: Der südliche Teil des Landes, in dem das Volk Israel lebte. bewahrt.Und betet,dass meine Unterstützung für Jerusalem15,31 Jerusalem: Hauptstadt des Königreichs Juda und Regierungssitz der Könige aus dem Haus David. von den Heiligen15,31 Heilige: Bezeichnung für die Anhänger von Jesus Christus. auch angenommen wird.32Dann kann ich voller Freude zu euch kommen,wenn es Gottes Wille ist.Und dann werde ich bei euch neue Kräfte sammeln.33Der Gott,der Frieden15,33 Friede: Umfassender Zustand von Glück und Wohlergehen des Einzelnen und der Gemeinschaft. schenkt,sei mit euch allen!Amen15,33 Amen: Das hebräische Wort hat den Sinn von »So ist es/So sei es!« .
16

Eine Empfehlung für Phöbe

161Ich empfehle euch unsere Schwester Phöbe.Sie ist zuständig für den Gemeindedienst16,1 Zuständige für den Gemeindedienst: Von Griechisch »Diakonos« Diakon, d. h. der Dienende. Ihre Aufgabe war der Dienst an den Tischen, d. h. die Sorge für die Bedürftigen der Gemeinde und damit die Verwaltung der materiellen Güter. in Kenchreä16,1 Kenchreä: Hafen südöstlich von Korinth am Saronischen Golf..2Nehmt sie als Schwester16,2 als Schwester: Wörtlich heißt es in Vers 2: »Nehmt sie im Herrn auf«. auf,wie es sich für Heilige16,2 Heilige: Bezeichnung für die Anhänger von Jesus Christus. gehört.Und gebt ihr alle Unterstützung,die sie braucht.Denn sie hat sich ihrerseitsfür viele Menschen eingesetzt –auch für mich.

Persönliche Grüße

3Grüßt Priska und Aquila,meine Mitarbeiter im Dienst für Christus16,3 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. Jesus16,3 Jesus: Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua. .4Sie haben Kopf und Kragen riskiert,um mein Leben zu retten.Dafür schulde nicht nur ich ihnen Dank,sondern auch alle Gemeindenaus den heidnischen16,4 Heiden: In der Bibel die Menschen aus den Völkern, die nicht an den Gott von Israel glauben. Völkern.5Grüßt auch die Gemeinde,die sich in ihrem Haus trifft.

Grüßt meinen lieben Epänetus.Er war der Erste16,5 Erste: Wörtlich heißt es: »er war die erste Frucht«. aus der Provinz Asien16,5 Asia, Provinz Asien: Die römische Provinz Asien (griechisch Asia) umfasste den westlichen Teil von Kleinasien (heute Türkei) mit der Hauptstadt Ephesus. ,der sich für Christus16,5 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. gewinnen ließ.6Grüßt Maria,die sich sehr für euch eingesetzt hat.7Grüßt Andronikus und Junia,meine Landsleute,die mit mir im Gefängnis waren.Sie nehmen unter den Aposteln16,7 Apostel: Wörtlich »Ausgesandter«. Jemand, der mit einem bestimmten Auftrag zu einem Adressaten geschickt wird. eine herausragende Stellung ein.Außerdem sind sie schon vor mirzur Gemeinschaft mit Christus16,7 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. gestoßen.

8Grüßt Ampliatus,meinen lieben Mitbruder16,8 Mitbruder: Wörtlich heißt es in Vers 8: »meinen Lieben im Herrn«..9Grüßt Urbanus,unseren Mitarbeiter im Dienst für Christus16,9 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. ,und meinen lieben Stachys.10Grüßt Apelles,der sich im Dienst für Christus16,10 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. bewährt hat.Grüßt alle, die zur Familie des Aristobul gehören.11Grüßt meinen Landsmann Herodion.Grüßt die Leute aus der Familie des Narzissus,die zum Herrn16,11 Herr: Anrede und Bezeichnung für Jesus. Sie bringt zum Ausdruck, dass in Jesus Gott selbst den Menschen begegnet. gehören.12Grüßt Tryphäna und Tryphosa,die sich sehr für den Dienst für den Herrn16,12 für den Dienst für den Herrn: Wörtlich heißt es: »im Herrn«. einsetzen.Grüßt die liebe Persis,die sich ebenfalls sehr für diesen Dienst16,12 diesen Dienst: Wörtlich heißt es in Vers 12: »die sich so sehr im Herrn abgemüht hat«. eingesetzt hat.

13Grüßt Rufus,den der Herr16,13 Herr: Anrede und Bezeichnung für Jesus. Sie bringt zum Ausdruck, dass in Jesus Gott selbst den Menschen begegnet. ausgewählt hat.Und grüßt seine Mutter,die auch für mich wie eine Mutter ist.14Grüßt Asynkritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas,und alle Brüder und Schwestern16,14 Bruder/Schwester: Wörtlich »Bruder«; das griechische Wort für Bruder bezeichnet sowohl männliche als auch weibliche Mitglieder der christlichen Gemeinde. ,die zu ihnen gehören.15Grüßt Philologus und Julia,Nereus und seine Schwestersowie Olympasund alle Heiligen16,15 Heilige: Bezeichnung für die Anhänger von Jesus Christus.,die zu ihnen gehören.16Grüßt einander mit dem heiligen Kuss16,16 heiliger Kuss: Der Kuss bringt die Zusammengehörigkeit derer zum Ausdruck, die zu den »Heiligen«, d. h. zur christlichen Gemeinde, gehören..

Alle Gemeinden, die sich zu Christus16,16 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. bekennen,lassen euch grüßen.

Warnung vor falschen Lehrern

17Brüder und Schwestern16,17 Bruder/Schwester: Wörtlich »Bruder«; das griechische Wort für Bruder bezeichnet sowohl männliche als auch weibliche Mitglieder der christlichen Gemeinde. ,ich bitte euch dringend:Nehmt euch vor den Leuten in Acht,die euch spaltenund vom Glauben16,17 Glaube: »Glaube(n)« meint das tiefe Vertrauen auf Gott. abbringen wollen.Sie stehen im Widerspruch zu der Lehre,in der ihr unterwiesen worden seid.Geht ihnen besser aus dem Weg!18Denn sie dienen nicht unserem Herrn16,18 Herr: Anrede und Bezeichnung für Jesus. Sie bringt zum Ausdruck, dass in Jesus Gott selbst den Menschen begegnet. Christus16,18 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. ,sondern ihren eigenen Anliegen16,18 Anliegen: Wörtlich heißt es in Vers 18: »ihrem eigenen Bauch«..Mit schönen Worten und einschmeichelnden Redenführen sie arglose Menschen16,18 arglose Menschen: Wörtlich heißt es in Vers 18: »die Herzen der Arglosen«. Das Herz gilt als Sitz des Verstandes und des Willens und damit auch als Ort der Entscheidung über richtiges und falsches Handeln. in die Irre.

19Aber euer Gehorsam hat sich ja überall herumgesprochen.Deshalb freue ich mich über euch.Doch ich wünsche mir,dass ihr klug genug seid,das Gute zu tun –und das Schlechte zu lassen.20Der Gott, der Frieden16,20 Friede: Umfassender Zustand von Glück und Wohlergehen des Einzelnen und der Gemeinschaft. schenkt,wird den Satan16,20 Satan, Teufel: Der Gegenspieler Gottes. Sein Ziel ist das Verderben der Menschen. am Boden zertreten.Er wird ihn wie einen Schemel16,20 Schemel: Fußbank, die zum Thron des Königs gehört. Sinnbild der königlichen Herrschaft. unter eure Füße legen –und das wird bald geschehen.Die Gnade16,20 Gnade: Gott wendet sich den Menschen liebevoll und ohne jede Vorbedingung zu. unseres Herrn16,20 Herr: Anrede und Bezeichnung für Jesus. Sie bringt zum Ausdruck, dass in Jesus Gott selbst den Menschen begegnet. Jesus16,20 Jesus: Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua. sei mit euch!

Grüße von Mitarbeitern des Paulus

21Mein Mitarbeiter Timotheus16,21 Timotheus: Begleiter des Paulus auf der zweiten und dritten Missionsreise. lässt euch grüßen.Ebenso grüßen euch meine LandsleuteLucius, Jason und Sosipater.22Ich, Tertius, grüße euch ebenfalls.Ich habe diesen Brief im Dienst des Herrn16,22 Herr: Anrede und Bezeichnung für Jesus. Sie bringt zum Ausdruck, dass in Jesus Gott selbst den Menschen begegnet.für Paulus16,22 für Paulus: »für Paulus« ist erklärender Zusatz. niedergeschrieben.23Es grüßt euch mein Gastgeber Gaius,bei dem sich die ganze Gemeinde trifft.Es grüßen euch Erastos, der Stadtkämmerer16,23 Stadtkämmerer: Verwalter der Finanzen einer griechischen Stadt.,und der Bruder Quartus.24[…]16,24 […]: Einige jüngere Handschriften ergänzen: »Die Gnade von Jesus Christus, unserem Herrn, sei mit euch allen! Amen.«

Abschließender Lobpreis

25Dank sei Gott,der die Macht hat,euch im Glauben zu stärken.Darum geht es doch in der Guten Nachricht16,25 Gute Nachricht: Griechisch »euangelion«; häufig mit »Evangelium« wiedergegeben. Wörtlich übersetzt bedeutet der Begriff: »Gute Botschaft«, »Gute Nachricht«.,die ich verkünde,der Botschaft von Jesus16,25 Jesus: Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua. Christus16,25 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. .Und darum geht es bei demseit ewigen Zeiten verborgenen Geheimnis,das uns offenbart wurde.26Jetzt wurde es im Auftrag des ewigen Gottesdurch prophetische Schriften16,26 prophetische Schriften: Gemeint sind Schriften wie der Römerbrief selbst, die von der Erfüllung dessen berichten, was die Propheten des Alten Testaments vorhergesagt haben. enthüllt.Allen Völkern wurde es bekannt gemacht.Denn sie sollten ihm gehorsam seinund den Glauben16,26 Glaube: »Glaube(n)« meint das tiefe Vertrauen auf Gott. annehmen.27Dank sei Gott,der allein weise ist.Durch Jesus16,27 Jesus: Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua. Christus16,27 Christus/Messias: Bezeichnet ursprünglich den durch Salbung im Auftrag Gottes eingesetzten König Israels, dann den von Gott versprochenen Retter für die Menschen. regiert er in Herrlichkeit16,27 Herrlichkeit: Bezeichnet das, was einer Person Ansehen und Macht verleiht. Die Bibel stellt sich Gottes Herrlichkeit auch als strahlenden Lichtglanz vor.für immer.Amen16,27 Amen: Das hebräische Wort hat den Sinn von »So ist es/So sei es!« .