Sprachwahl: DE EN
Sprachwahl: DE EN

BasisBibel

Die BasisBibel ist die weltweit erste Bibelübersetzung für die Neuen Medien. Sie erreicht Menschen in einer Sprache, die sie verstehen und die sie bewegt und das mit den Medien, die sie täglich nutzen: PC und Internet.

  • Die Gute Nachricht nach Johannes
  • Joh 6,37

Jesus macht mehr als fünftausend Menschen satt

61 Bald darauf kam Jesus

an das andere Ufer des Sees von Galiläa,

der auch See von Tiberias genannt wird.

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

Die Evangelisten Matthäus, Markus und Lukas berichten v.a. über das Wirken von Jesus in der Gegend um den See Gennesaret.

Stadt am Südwestufer des Sees Gennesaret.

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.
Die Evangelisten Matthäus, Markus und Lukas berichten v.a. über das Wirken von Jesus in der Gegend um den See Gennesaret. Ein Blick auf den See Gennesaret bei Tabgha. Ein Blick auf den See Gennesaret. Der See Gennesaret Das Land der Bibel – Oberflächengestalt Das Wirken von Jesus in Galiläa und sein Weg nach Jerusalem Das Auftreten von Jesus nach dem Johannesevangelium
Stadt am Südwestufer des Sees Gennesaret. Die Umgebung von Tiberias am See Gennesaret. Blick auf das heutige Tiberias. Das Wirken von Jesus in Galiläa und sein Weg nach Jerusalem Das Auftreten von Jesus nach dem Johannesevangelium

2 Eine große Menschenmenge folgte ihm.

Denn sie hatten die Zeichen gesehen,

die er an den Kranken vollbrachte.

Wunder sind Ereignisse, in denen Menschen unmittelbar Gott am Werk sehen.

Wunder sind Ereignisse, in denen Menschen unmittelbar Gott am Werk sehen.

3 Jesus stieg auf einen Berg

und setzte sich dort hin –

zusammen mit seinen Jüngern.

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

Berge gelten als Orte, wo die Menschen Gott besonders nahe sind und Gott zu ihnen spricht.

Wörtlich »Schüler«. Frauen und Männer, die ihrem Lehrer folgten und von ihm lernen wollten.

Berge gelten als Orte, wo die Menschen Gott besonders nahe sind und Gott zu ihnen spricht.
Wörtlich »Schüler«. Frauen und Männer, die ihrem Lehrer folgten und von ihm lernen wollten.

4 Es war kurz vor dem Passafest,

dem großen Fest der Juden.

Jüdisches Frühjahrsfest, das an die Befreiung des Volkes Israel aus der Sklaverei in Ägypten erinnert.

Das Judentum ist eine Religion mit einer ausgeprägten Festkultur.

Jüdisches Frühjahrsfest, das an die Befreiung des Volkes Israel aus der Sklaverei in Ägypten erinnert.
Das Judentum ist eine Religion mit einer ausgeprägten Festkultur.

5 Jesus blickte auf und sah,

dass die große Menschenmenge zu ihm kam.

Da sagte er zu Philippus:

»Wo können wir Brot kaufen,

damit diese Leute zu essen haben?«

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

Brot war nicht nur Grundnahrungsmittel, sondern auch ein Grundbestandteil jeder Mahlzeit im Land der Bibel

Brot war nicht nur Grundnahrungsmittel, sondern auch ein Grundbestandteil jeder Mahlzeit im Land der Bibel Verschiedene Brotsorten aus biblischen Zeiten.

6 Das sagte er aber nur,

um Philippus auf die Probe zu stellen.

Er selbst wusste längst,

was er tun wollte.

7 Philippus antwortete ihm:

»Nicht einmal Brot für 200 Silberstücke reicht aus,

dass jeder auch nur ein kleines Stück bekommt!«

Brot war nicht nur Grundnahrungsmittel, sondern auch ein Grundbestandteil jeder Mahlzeit im Land der Bibel

8 Einer seiner Jünger

Andreas, der Bruder von Simon Petrus

sagte:

Wörtlich »Schüler«. Frauen und Männer, die ihrem Lehrer folgten und von ihm lernen wollten.

»Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon.

»Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon.

9 »Hier ist ein kleines Kind.

Es hat fünf Gerstenbrote und zwei Fische.

Aber was ist das schon für so viele Menschen!«

Brot war nicht nur Grundnahrungsmittel, sondern auch ein Grundbestandteil jeder Mahlzeit im Land der Bibel

Fische hatten als Grundnahrungsmittel einen hohen Stellenwert für die Menschen im Land der Bibel.

Fische hatten als Grundnahrungsmittel einen hohen Stellenwert für die Menschen im Land der Bibel. Verschiedene Fische aus dem See Gennesaret

10 Jesus erwiderte:

»Sorgt dafür,

dass die Menschen sich niederlassen.«

Der Ort war dicht mit Gras bewachsen.

Sie ließen sich nieder.

Es waren ungefähr 5000 Männer.

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

Gezählt wurden offensichtlich nur die Männer. Es ist aber davon auszugehen, dass auch viele Frauen und Kinder anwesend waren.

11 Jesus nahm die Brote.

Er sprach das Dankgebet

und verteilte sie an die Leute, die dort saßen.

Genauso machte er es mit den Fischen.

Alle bekamen, so viel sie wollten.

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

Fische hatten als Grundnahrungsmittel einen hohen Stellenwert für die Menschen im Land der Bibel.

In der jüdischen Familie eröffnet der Hausvater die Mahlzeit mit dem Dank an Gott.

In der jüdischen Familie eröffnet der Hausvater die Mahlzeit mit dem Dank an Gott.

12 Als sie satt waren,

sagte Jesus zu seinen Jüngern:

»Sammelt die Reste ein,

damit nichts verdirbt.«

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

Wörtlich »Schüler«. Frauen und Männer, die ihrem Lehrer folgten und von ihm lernen wollten.

13 Das taten sie.

Sie füllten zwölf Körbe mit den Stücken,

die nach dem Essen

von den fünf Gerstenbroten übrig geblieben waren.

Brot war nicht nur Grundnahrungsmittel, sondern auch ein Grundbestandteil jeder Mahlzeit im Land der Bibel

14 Als die Leute sahen,

was für ein Zeichen Jesus getan hatte,

sagten sie:

»Er ist wirklich der Prophet,

der in diese Welt kommen soll!«

Wunder sind Ereignisse, in denen Menschen unmittelbar Gott am Werk sehen.

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

Zur Zeit von Jesus erwarteten die Juden, dass Gott am Ende der Zeit einen Propheten wie Mose schickt (vgl. 5. Mose/Deuteronomium 18,15-22). Er sollte die Fremdherrschaft der Römer beenden und mit ihm sollte eine neue Zeit der Freiheit beginnen. Von diesem Prophet ist auch in 1. Makkabäer 4,46 und 1. Makkabäer 14,41 die Rede.

Die Menschenwelt im Gegensatz zur Welt Gottes. Sie hat sich von Gott abgewandt und lehnt Jesus, den Sohn Gottes, ab.

Die Menschenwelt im Gegensatz zur Welt Gottes. Sie hat sich von Gott abgewandt und lehnt Jesus, den Sohn Gottes, ab.

15 Jesus merkte,

dass sie ihn in ihre Gewalt bringen wollten.

Denn sie wollten ihn zu ihrem König machen.

Darum zog er sich wieder auf den Berg zurück –

er ganz allein.

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

Berge gelten als Orte, wo die Menschen Gott besonders nahe sind und Gott zu ihnen spricht.

Jesus geht über das Wasser

16 Als es Abend wurde,

gingen seine Jünger zum See hinunter.

Wörtlich »Schüler«. Frauen und Männer, die ihrem Lehrer folgten und von ihm lernen wollten.

17 Sie stiegen in ein Boot

und legten ab.

Sie wollten auf die andere Seite des Sees

nach Kafarnaum.

Es war schon dunkel

und Jesus war noch nicht zu ihnen zurückgekehrt.

Auf dem See Gennesaret dienten kleine Segelboote zum Fischen und zur Überfahrt über den See.

Die Evangelisten Matthäus, Markus und Lukas berichten v.a. über das Wirken von Jesus in der Gegend um den See Gennesaret.

Stadt am Nordufer des Sees Gennesaret und Ort, an dem Jesus vermutlich wohnte.

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

Auf dem See Gennesaret dienten kleine Segelboote zum Fischen und zur Überfahrt über den See. Nachbau eines Fischerboots aus neutestamentlicher Zeit.
Stadt am Nordufer des Sees Gennesaret und Ort, an dem Jesus vermutlich wohnte. Blick auf die Ruine der Synagoge von Kafarnaum. Das Wirken von Jesus in Galiläa und sein Weg nach Jerusalem Das Auftreten von Jesus nach dem Johannesevangelium

18 Ein starker Wind wehte

und wühlte den See auf.

Die Evangelisten Matthäus, Markus und Lukas berichten v.a. über das Wirken von Jesus in der Gegend um den See Gennesaret.

19 Sie waren etwa 25 oder 30 Stadien weit gerudert.

Plötzlich erblickten sie Jesus.

Er ging über das Wasser

und näherte sich dem Boot.

Da gerieten sie in Furcht.

Griechisches Wegmaß, je nach Maßstab zwischen 175 und 200 m.

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

Auf dem See Gennesaret dienten kleine Segelboote zum Fischen und zur Überfahrt über den See.

Das Gefühl des Erschreckens und des Staunens, das die Menschen erfasst, wenn sie Gott unmittelbar begegnen.

Das Gefühl des Erschreckens und des Staunens, das die Menschen erfasst, wenn sie Gott unmittelbar begegnen.

20 Er sagte:

»Ich bin's!

Habt keine Angst!«

21 Sie wollten ihn an Bord holen.

Da war das Boot schon am Ufer –

genau dort, wohin sie unterwegs waren.

Auf dem See Gennesaret dienten kleine Segelboote zum Fischen und zur Überfahrt über den See.

Die Menschen finden Jesus in Kafarnaum

22 Die Volksmenge war auf der gegenüberliegenden Seite des Sees geblieben.

Am nächsten Morgen erinnerten sich die Leute,

dass dort nur ein einziges Boot gelegen hatte.

Sie wussten auch,

dass Jesus nicht zusammen mit seinen Jüngern

ins Boot gestiegen war

und dass die Jünger allein abgefahren waren.

Die Evangelisten Matthäus, Markus und Lukas berichten v.a. über das Wirken von Jesus in der Gegend um den See Gennesaret.

Auf dem See Gennesaret dienten kleine Segelboote zum Fischen und zur Überfahrt über den See.

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

Wörtlich »Schüler«. Frauen und Männer, die ihrem Lehrer folgten und von ihm lernen wollten.

23 Inzwischen kamen von Tiberias andere Boote herbei.

Sie legten nahe bei der Stelle an,

wo der Herr das Dankgebet gesprochen

und die Menge das Brot gegessen hatte.

Stadt am Südwestufer des Sees Gennesaret.

Auf dem See Gennesaret dienten kleine Segelboote zum Fischen und zur Überfahrt über den See.

Anrede und Bezeichnung für Jesus. Sie bringt zum Ausdruck, dass in Jesus Gott selbst den Menschen begegnet.

In der jüdischen Familie eröffnet der Hausvater die Mahlzeit mit dem Dank an Gott.

Brot war nicht nur Grundnahrungsmittel, sondern auch ein Grundbestandteil jeder Mahlzeit im Land der Bibel

Anrede und Bezeichnung für Jesus. Sie bringt zum Ausdruck, dass in Jesus Gott selbst den Menschen begegnet.

24 Schließlich merkten die Leute,

dass Jesus nicht mehr da war

und seine Jünger auch nicht.

Da stiegen sie in die Boote

und fuhren nach Kafarnaum,

um Jesus zu suchen.

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

Wörtlich »Schüler«. Frauen und Männer, die ihrem Lehrer folgten und von ihm lernen wollten.

Auf dem See Gennesaret dienten kleine Segelboote zum Fischen und zur Überfahrt über den See.

Stadt am Nordufer des Sees Gennesaret und Ort, an dem Jesus vermutlich wohnte.

25 Sie fanden ihn tatsächlich

auf der anderen Seite des Sees

und fragten ihn:

»Rabbi, wann bist du hierhergekommen?«

Die Evangelisten Matthäus, Markus und Lukas berichten v.a. über das Wirken von Jesus in der Gegend um den See Gennesaret.

Aramäisch für »mein Herr/mein Meister«; zur Zeit von Jesus ein Titel für angesehene Lehrer.

Aramäisch für »mein Herr/mein Meister«; zur Zeit von Jesus ein Titel für angesehene Lehrer.

Jesus redet über das Brot des Lebens: Die Nahrung, die nicht verdirbt

26 Jesus antwortete

und erklärte ihnen:

»Amen, amen, das sage ich euch:

Ihr sucht mich nicht,

weil ihr die Zeichen verstanden habt,

die ich vollbracht habe.

Ihr sucht mich nur,

weil ihr von den Broten gegessen habt

und satt geworden seid.

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

Das hebräische Wort hat den Sinn von »So ist es/So sei es!«

Wunder sind Ereignisse, in denen Menschen unmittelbar Gott am Werk sehen.

Brot war nicht nur Grundnahrungsmittel, sondern auch ein Grundbestandteil jeder Mahlzeit im Land der Bibel

Das hebräische Wort hat den Sinn von »So ist es/So sei es!«

27 Müht euch nicht ab für verderbliche Nahrung.

Bemüht euch um Nahrung,

die bis zum ewigen Leben vorhält.

Die wird euch der Menschensohn geben.

Ihn hat Gott, der Vater,

mit seinem Siegel bestätigt.«

Leben in Gottes Reich und in unmittelbarer Gemeinschaft mit ihm.

Eine himmlische Gestalt. Der Begriff bringt die besondere Bedeutung von Jesus zum Ausdruck.

Jesus spricht von Gott als seinem Vater.

Stempel zum Eindruck eines Zeichens in weiche Masse, z.B. in ein Stück Siegellack.

Leben in Gottes Reich und in unmittelbarer Gemeinschaft mit ihm.
Eine himmlische Gestalt. Der Begriff bringt die besondere Bedeutung von Jesus zum Ausdruck.
Stempel zum Eindruck eines Zeichens in weiche Masse, z.B. in ein Stück Siegellack. Siegel. Papyrusbrief mit Siegel. Ägyptischer Beamter mit Siegelring an der Hand. Siegelabdruck aus persischer Zeit. Buchrolle mit sieben Siegeln.

28 Daraufhin fragten ihn die Leute:

»Was sollen wir tun,

damit wir so handeln,

wie Gott es erwartet?«

29 Jesus gab ihnen zur Antwort:

»Das erwartet Gott von euch:

Glaubt an den,

den er gesandt hat.«

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

»Glaube(n)« meint das tiefe Vertrauen auf Gott.

»Glaube(n)« meint das tiefe Vertrauen auf Gott.

Jesus redet über das Brot des Lebens: Gott gibt das Brot des Lebens

30 Die Leute fragten weiter:

»Was ist das denn für ein Zeichen,

das du vollbringst?

Lass es uns sehen,

dann glauben wir dir!

Was wirst du also tun?

Wunder sind Ereignisse, in denen Menschen unmittelbar Gott am Werk sehen.

»Glaube(n)« meint das tiefe Vertrauen auf Gott.

31 Damals in der Wüste haben unsere Vorfahren

das Manna gegessen.

In den Heiligen Schriften steht:

›Er gab ihnen Brot vom Himmel zu essen.‹«

Im Land der Bibel gibt es mehrere Wüsten- oder Steppengebiete, z.B. die Wüste Juda, die sich östlich und südöstlich von Jerusalem erstreckt.

Nahrung, die auf wundersame Weise vom Himmel kommt. Mit ihr versorgte Gott die Israeliten auf ihrem Weg durch die Wüste, vgl. 2. Mose/Exodus 16.

Für das Judentum und für das frühe Christentum die Bücher, die in unserem Alten Testament zusammengefasst sind.

Die Leute zitieren aus Psalm 78,24.

Im Land der Bibel gibt es mehrere Wüsten- oder Steppengebiete, z.B. die Wüste Juda, die sich östlich und südöstlich von Jerusalem erstreckt. Wüste bei Jericho. Panoramabild: Wüste Juda. Geburt, Kindheit und Taufe von Jesus Das Wirken von Jesus in Galiläa und sein Weg nach Jerusalem Das Auftreten von Jesus nach dem Johannesevangelium
Nahrung, die auf wundersame Weise vom Himmel kommt. Mit ihr versorgte Gott die Israeliten auf ihrem Weg durch die Wüste, vgl. 2. Mose/Exodus 16. Tamariskenzweig mit Manna. Tropfen von Manna.
Für das Judentum und für das frühe Christentum die Bücher, die in unserem Alten Testament zusammengefasst sind. Lesen der Heiligen Schrift mit »Deuter«

32 Darauf sagte Jesus zu den Leuten:

»Amen, amen, das sage ich euch:

Mose hat euch kein Brot vom Himmel gegeben.

Sondern mein Vater gibt euch

das wahre Brot vom Himmel.

Das hebräische Wort hat den Sinn von »So ist es/So sei es!«

Herausragender Führer des Volkes Israel im Alten Testament.

Nahrung, die auf wundersame Weise vom Himmel kommt. Mit ihr versorgte Gott die Israeliten auf ihrem Weg durch die Wüste, vgl. 2. Mose/Exodus 16.

Jesus spricht von Gott als seinem Vater.

Herausragender Führer des Volkes Israel im Alten Testament.

33 Denn das Brot Gottes ist der,

der vom Himmel herabkommt

und dieser Welt das Leben schenkt.«

Meint den gesamten Luftraum. Im übertragenen Sinn beschreibt »Himmel« den Bereich, in dem Gott wohnt.

Die Menschenwelt im Gegensatz zur Welt Gottes. Sie hat sich von Gott abgewandt und lehnt Jesus, den Sohn Gottes, ab.

Leben in Gottes Reich und in unmittelbarer Gemeinschaft mit ihm.

Meint den gesamten Luftraum. Im übertragenen Sinn beschreibt »Himmel« den Bereich, in dem Gott wohnt.

34 Sie baten ihn:

»Herr, gib uns immer von diesem Brot

Brot war nicht nur Grundnahrungsmittel, sondern auch ein Grundbestandteil jeder Mahlzeit im Land der Bibel

35 Jesus entgegnete:

»Ich bin das Brot des Lebens.

Wer zu mir kommt,

wird nie mehr hungern.

Und wer an mich glaubt,

wird nie mehr Durst haben.

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

Worte, mit denen Jesus von sich selbst und seinem Auftrag spricht. Sie entsprechen dem Namen, mit dem im Alten Testament Gott selbst sich Mose und dem Volk Israel vorstellt.

Brot war nicht nur Grundnahrungsmittel, sondern auch ein Grundbestandteil jeder Mahlzeit im Land der Bibel

Worte, mit denen Jesus von sich selbst und seinem Auftrag spricht. Sie entsprechen dem Namen, mit dem im Alten Testament Gott selbst sich Mose und dem Volk Israel vorstellt.

36 Aber ich habe es euch ja schon gesagt:

Obwohl ihr mich gesehen habt,

glaubt ihr nicht.

Jesus fasst hier den Anfang seiner Rede und den Wortwechsel mit der Volksmenge in Johannes 6,26-31 zusammen.

Gemeint ist: »obwohl ihr meine Taten gesehen habt«.

»Glaube(n)« meint das tiefe Vertrauen auf Gott.

37 Alle, die mein Vater mir anvertraut,

werden zu mir kommen.

Und ich weise niemanden ab,

der zu mir kommt.

Jesus spricht von Gott als seinem Vater.

38 Denn dazu bin ich vom Himmel herabgekommen:

Nicht, damit ich das tue,

was ich selbst will,

sondern was der will,

der mich beauftragt hat.

Meint den gesamten Luftraum. Im übertragenen Sinn beschreibt »Himmel« den Bereich, in dem Gott wohnt.

39 Und er will von mir,

dass ich keinen von denen verliere,

die er mir anvertraut hat.

Am letzten Tag werde ich sie alle vom Tod erwecken.

Der Tag, an dem Jesus Christus wiederkommt. Dann hält Gott Gericht und seine Königsherrschaft bricht endgültig an.

Meint die Auferweckung vom Tod und das ewige Leben bei Gott in seinem Reich.

Der Tag, an dem Jesus Christus wiederkommt. Dann hält Gott Gericht und seine Königsherrschaft bricht endgültig an.
Meint die Auferweckung vom Tod und das ewige Leben bei Gott in seinem Reich.

40 Denn das ist der Wille meines Vaters:

Alle, die den Sohn sehen

und an ihn glauben,

werden das ewige Leben erhalten.

Am letzten Tag werde ich sie vom Tod erwecken

Jesus spricht von Gott als seinem Vater.

Titel, der das besondere Vertrauensverhältnis eines Menschen zu Gott zum Ausdruck bringt.

»Glaube(n)« meint das tiefe Vertrauen auf Gott.

Leben in Gottes Reich und in unmittelbarer Gemeinschaft mit ihm.

Meint die Auferweckung vom Tod und das ewige Leben bei Gott in seinem Reich.

Titel, der das besondere Vertrauensverhältnis eines Menschen zu Gott zum Ausdruck bringt.

Jesus redet über das Brot des Lebens: Jesus selbst ist das wahre Brot des Lebens

41 Die jüdischen Zuhörer waren empört,

dass Jesus gesagt hatte:

»Ich bin das Brot,

das vom Himmel herabgekommen ist.«

Wörtlich »Juden«. Im Johannesevangelium sind damit je nach Zusammenhang unterschiedliche Personen oder Gruppen gemeint, die Jesus gegenübertreten.

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

Das Zitat fasst den Wortwechsel in Johannes 6,32-40 zusammen.

Worte, mit denen Jesus von sich selbst und seinem Auftrag spricht. Sie entsprechen dem Namen, mit dem im Alten Testament Gott selbst sich Mose und dem Volk Israel vorstellt.

Brot war nicht nur Grundnahrungsmittel, sondern auch ein Grundbestandteil jeder Mahlzeit im Land der Bibel

Meint den gesamten Luftraum. Im übertragenen Sinn beschreibt »Himmel« den Bereich, in dem Gott wohnt.

Wörtlich »Juden«. Im Johannesevangelium sind damit je nach Zusammenhang unterschiedliche Personen oder Gruppen gemeint, die Jesus gegenübertreten.

42 Sie sagten:

»Ist das nicht Jesus, der Sohn von Josef?

Wir kennen doch seinen Vater und seine Mutter!

Wie kann er behaupten:

›Ich bin vom Himmel herabgekommen‹?«

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

Meint den gesamten Luftraum. Im übertragenen Sinn beschreibt »Himmel« den Bereich, in dem Gott wohnt.

43 Jesus gab ihnen zur Antwort:

»Seid nicht empört!

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

44 Niemand kann von sich selbst aus zu mir kommen.

Mein Vater, der mich beauftragt hat,

muss ihn zu mir führen.

Und am letzten Tag werde ich ihn vom Tod auferwecken.

Jesus spricht von Gott als seinem Vater.

Der Tag, an dem Jesus Christus wiederkommt. Dann hält Gott Gericht und seine Königsherrschaft bricht endgültig an.

Meint die Auferweckung vom Tod und das ewige Leben bei Gott in seinem Reich.

45 In den Büchern der Propheten steht ja:

›Gott selbst hat alle gelehrt.‹

Wer den Vater hört

und von ihm lernt,

kommt zu mir.

Mensch, der verkündet, was Gott in einer bestimmten Situation zu sagen hat.

Jesus zitiert aus Jesaja 54,13.

Jesus spricht von Gott als seinem Vater.

Mensch, der verkündet, was Gott in einer bestimmten Situation zu sagen hat.

46 Das bedeutet nicht,

dass je ein Mensch den Vater gesehen hat.

Nur der Eine, der von Gott kommt,

der hat den Vater gesehen.

Jesus spricht von Gott als seinem Vater.

47 Amen, amen, das sage ich euch:

Wer glaubt,

hat das ewige Leben.

Das hebräische Wort hat den Sinn von »So ist es/So sei es!«

»Glaube(n)« meint das tiefe Vertrauen auf Gott.

Leben in Gottes Reich und in unmittelbarer Gemeinschaft mit ihm.

48 Ich bin das Brot des Lebens.

Worte, mit denen Jesus von sich selbst und seinem Auftrag spricht. Sie entsprechen dem Namen, mit dem im Alten Testament Gott selbst sich Mose und dem Volk Israel vorstellt.

49 Eure Väter haben in der Wüste das Manna gegessen

und sind trotzdem gestorben.

Im Land der Bibel gibt es mehrere Wüsten- oder Steppengebiete, z.B. die Wüste Juda, die sich östlich und südöstlich von Jerusalem erstreckt.

Nahrung, die auf wundersame Weise vom Himmel kommt. Mit ihr versorgte Gott die Israeliten auf ihrem Weg durch die Wüste, vgl. 2. Mose/Exodus 16.

50 Aber dies ist das Brot,

das vom Himmel herabkommt.

Wer davon isst,

wird nicht sterben.

Brot war nicht nur Grundnahrungsmittel, sondern auch ein Grundbestandteil jeder Mahlzeit im Land der Bibel

Meint den gesamten Luftraum. Im übertragenen Sinn beschreibt »Himmel« den Bereich, in dem Gott wohnt.

51 Ich bin das Lebensbrot,

das vom Himmel herabgekommen ist.

Wenn jemand von diesem Brot isst,

wird er in Ewigkeit leben.

Das Brot,

das ich geben werde,

ist mein Leib.

Ich gebe ihn hin,

damit diese Welt leben kann.«

Worte, mit denen Jesus von sich selbst und seinem Auftrag spricht. Sie entsprechen dem Namen, mit dem im Alten Testament Gott selbst sich Mose und dem Volk Israel vorstellt.

Meint den gesamten Luftraum. Im übertragenen Sinn beschreibt »Himmel« den Bereich, in dem Gott wohnt.

Brot war nicht nur Grundnahrungsmittel, sondern auch ein Grundbestandteil jeder Mahlzeit im Land der Bibel

Leben in Gottes Reich und in unmittelbarer Gemeinschaft mit ihm.

Die Grundbedeutung des griechischen Wortes ist »Fleisch«. Es kann aber auch den menschlichen Körper bezeichnen.

Die Menschenwelt im Gegensatz zur Welt Gottes. Sie hat sich von Gott abgewandt und lehnt Jesus, den Sohn Gottes, ab.

Jesus redet über das Brot des Lebens: Leib und Blut des Menschensohnes sind das Brot des Lebens

52 Das löste unter den Juden eine Auseinandersetzung aus.

Sie fragten:

»Wie kann dieser Mensch uns denn

seinen Leib zu essen geben?«

Mitglieder der Glaubensgemeinschaft, in der sich das biblische Volk Israel fortsetzt.

Die Grundbedeutung des griechischen Wortes ist »Fleisch«. Es kann aber auch den menschlichen Körper bezeichnen.

Mitglieder der Glaubensgemeinschaft, in der sich das biblische Volk Israel fortsetzt.

53 Jesus antwortete ihnen:

»Amen, amen, das sage ich euch:

Wenn ihr

den Leib des Menschensohnes nicht esst

und sein Blut nicht trinkt,

habt ihr keinen Anteil am Leben.

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

Das hebräische Wort hat den Sinn von »So ist es/So sei es!«

Die Grundbedeutung des griechischen Wortes ist »Fleisch«. Es kann aber auch den menschlichen Körper bezeichnen.

Eine himmlische Gestalt. Der Begriff bringt die besondere Bedeutung von Jesus zum Ausdruck.

Im Blut ist nach biblischer Auffassung das Leben enthalten. Alles Blut gehört in besonderer Weise Gott, weil er allein Leben schaffen kann.

Leben in Gottes Reich und in unmittelbarer Gemeinschaft mit ihm.

Im Blut ist nach biblischer Auffassung das Leben enthalten. Alles Blut gehört in besonderer Weise Gott, weil er allein Leben schaffen kann.

54 Wer meinen Leib isst

und mein Blut trinkt,

erhält das ewige Leben.

Und am letzten Tag werde ich ihn vom Tod erwecken.

Die Grundbedeutung des griechischen Wortes ist »Fleisch«. Es kann aber auch den menschlichen Körper bezeichnen.

Im Blut ist nach biblischer Auffassung das Leben enthalten. Alles Blut gehört in besonderer Weise Gott, weil er allein Leben schaffen kann.

Leben in Gottes Reich und in unmittelbarer Gemeinschaft mit ihm.

Der Tag, an dem Jesus Christus wiederkommt. Dann hält Gott Gericht und seine Königsherrschaft bricht endgültig an.

Meint die Auferweckung vom Tod und das ewige Leben bei Gott in seinem Reich.

55 Denn mein Leib ist die wahre Nahrung.

Und mein Blut ist der wahre Trank.

Die Grundbedeutung des griechischen Wortes ist »Fleisch«. Es kann aber auch den menschlichen Körper bezeichnen.

Im Blut ist nach biblischer Auffassung das Leben enthalten. Alles Blut gehört in besonderer Weise Gott, weil er allein Leben schaffen kann.

56 Wer meinen Leib isst

und mein Blut trinkt,

bleibt mit mir verbunden

und ich mit ihm.

Die Grundbedeutung des griechischen Wortes ist »Fleisch«. Es kann aber auch den menschlichen Körper bezeichnen.

Im Blut ist nach biblischer Auffassung das Leben enthalten. Alles Blut gehört in besonderer Weise Gott, weil er allein Leben schaffen kann.

Wörtlich lautet der Vers 56: »Wer mein Fleisch isst und mein Blut trinkt, bleibt in mir und ich in ihm.«

57 Der Vater, von dem das Leben kommt,

hat mich gesandt.

Ich lebe durch den Vater.

Genauso werden alle,

die mich essen,

durch mich leben.

Jesus spricht von Gott als seinem Vater.

58 Das ist das Brot,

das vom Himmel herabkommt!

Es ist nicht wie das Brot,

das die Vorfahren gegessen haben.

Sie sind trotzdem gestorben.

Aber wer dieses Brot isst,

wird in Ewigkeit leben.«

Brot war nicht nur Grundnahrungsmittel, sondern auch ein Grundbestandteil jeder Mahlzeit im Land der Bibel

Meint den gesamten Luftraum. Im übertragenen Sinn beschreibt »Himmel« den Bereich, in dem Gott wohnt.

59 Das sagte Jesus,

als er in Kafarnaum

vor der jüdischen Versammlung lehrte.

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

Stadt am Nordufer des Sees Gennesaret und Ort, an dem Jesus vermutlich wohnte.

Wörtlich »Synagoge«. Gemeint ist an dieser Stelle aber nicht das Synagogengebäude, sondern die Versammlung der jüdischen Gemeinde.

Viele Jünger wenden sich von Jesus ab

60 Nachdem sie diese Rede gehört hatten,

sagten viele Jünger von Jesus:

»Das war eine unerträgliche Rede!

Wer kann ihm noch länger zuhören?«

Wörtlich »Schüler«. Frauen und Männer, die ihrem Lehrer folgten und von ihm lernen wollten.

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

61 Jesus war sich darüber im Klaren,

dass seine Jünger empört waren.

Er sagte zu ihnen:

»Daran nehmt ihr Anstoß?

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

Wörtlich »Schüler«. Frauen und Männer, die ihrem Lehrer folgten und von ihm lernen wollten.

62 Werdet ihr das auch noch tun,

wenn ihr seht:

Der Menschensohn steigt zum Himmel hinauf –

dorthin, wo er vorher war?

Eine himmlische Gestalt. Der Begriff bringt die besondere Bedeutung von Jesus zum Ausdruck.

63 Der Geist macht lebendig.

Der Leib nützt gar nichts.

Die Worte,

die ich zu euch gesprochen habe,

sind Geist und schenken Leben.

Durch ihn wirkt Gott in dieser Welt.

Die Grundbedeutung des griechischen Wortes ist »Fleisch«. Es kann aber auch den menschlichen Körper bezeichnen.

Leben in Gottes Reich und in unmittelbarer Gemeinschaft mit ihm.

Durch ihn wirkt Gott in dieser Welt.

64 Aber unter euch gibt es einige,

die nicht glauben

Jesus wusste nämlich von Anfang an,

wer von ihnen nicht glaubte

und auch wer ihn verraten würde.

»Glaube(n)« meint das tiefe Vertrauen auf Gott.

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

65 Und er fügte hinzu:

»Deshalb habe ich euch gesagt:

›Niemand kann zu mir kommen,

wenn es der Vater ihm nicht möglich macht.‹«

Jesus verweist auf sein eigenes Wort in Johannes 6,44.

Jesus spricht von Gott als seinem Vater.

66 Daraufhin wandten sich viele seiner Jünger von ihm ab

und zogen nicht länger mit ihm umher.

Wörtlich »Schüler«. Frauen und Männer, die ihrem Lehrer folgten und von ihm lernen wollten.

Die Zwölf halten an Jesus fest

67 Da fragte Jesus die Zwölf:

»Wollt ihr nicht auch weggehen?«

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

Gemeint sind die zwölf Jünger, die während der Zeit seines Wirkens immer bei Jesus waren.

Gemeint sind die zwölf Jünger, die während der Zeit seines Wirkens immer bei Jesus waren.

68 Simon Petrus antwortete ihm:

»Herr, zu wem sollten wir denn gehen?

Du sprichst Worte,

die ewiges Leben schenken.

»Petrus« ist die griechische Übersetzung des aramäischen Namens »Kephas«. Beides bedeutet »Fels«. Es ist der Beiname des Apostels Simon.

Anrede und Bezeichnung für Jesus. Sie bringt zum Ausdruck, dass in Jesus Gott selbst den Menschen begegnet.

Leben in Gottes Reich und in unmittelbarer Gemeinschaft mit ihm.

69 Wir glauben und wissen:

Du bist der Heilige Gottes!«

»Glaube(n)« meint das tiefe Vertrauen auf Gott.

Heilig ist alles, was zu Gott gehört und mit ihm in Verbindung steht. Ebenso werden Menschen als Heilige bezeichnet, die in einer besonderen Beziehung zu Gott stehen und nach seinem Willen leben.

Heilig ist alles, was zu Gott gehört und mit ihm in Verbindung steht. Ebenso werden Menschen als Heilige bezeichnet, die in einer besonderen Beziehung zu Gott stehen und nach seinem Willen leben.

70 Jesus erwiderte:

»Ich selbst habe euch Zwölf ausgewählt.

Trotzdem ist einer von euch ein Teufel

Griechische Namensform des hebräischen Namens Jeschua.

Gemeint sind die zwölf Jünger, die während der Zeit seines Wirkens immer bei Jesus waren.

Der Gegenspieler Gottes. Sein Ziel ist das Verderben der Menschen.

Der Gegenspieler Gottes. Sein Ziel ist das Verderben der Menschen.

71 Er meinte Judas, den Sohn von Simon Iskariot.

Der sollte ihn später ausliefern –

einer von den Zwölf.

Gemeint sind die zwölf Jünger, die während der Zeit seines Wirkens immer bei Jesus waren.

Copyright BasisBibel. Neues Testament und Psalmen, © 2012 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart


Angebote im Shop

BasisBibel. Das Neue Testament und die Psalmen

20,00 €

versandkostenfreie Lieferung ab 19,00€

BasisBibel. Das Neue Testament und die Psalmen

20,00 €

versandkostenfreie Lieferung ab 19,00€

BasisBibel. Das Neue Testament und die Psalmen

20,00 €

versandkostenfreie Lieferung ab 19,00€

BasisBibel. Das Neue Testament und die Psalmen

20,00 €

versandkostenfreie Lieferung ab 19,00€

BasisBibel. Die Psalmen

10,00 €

versandkostenfreie Lieferung ab 19,00€

Jetzt anmelden

Ich habe bereits ein Nutzerkonto:

Einloggen mit Ihrer E-Mail Adresse und Passwort.

Passwort vergessen?