die-bibel.de - Das Bibelportal der Deutschen Bibelgesellschaft
Gute Nachricht Bibel online kaufen
  • Auf Facebook teilen
  • Vers twittern
  • DIE GUTE NACHRICHT NACH JOHANNES (Johannes-Evangelium)
  • Joh 6,35

Jesus macht mehr als fünftausend Menschen satt

61Danach fuhr Jesus über den See von Galiläa*, der auch See von Tiberias heißt.

2Eine große Menge Menschen folgten ihm, weil sie seine Wunder an den Kranken gesehen hatten.

3Jesus stieg auf einen BergC und setzte sich mit seinen Jüngern*.

Wörtlich auf den Berg*.

4Es war kurz vor dem jüdischen Passafest*.

5Jesus blickte auf und sah die Menschenmenge auf sich zukommen. Er wandte sich an Philippus: »Wo können wir Brot kaufen, damit alle diese Leute zu essen bekommen?«

6Das sagte er, um Philippus auf die Probe zu stellen; er selbst wusste schon, was er tun würde.

7Philippus antwortete: »Zweihundert Silberstücke* wären nicht genug, um so viel zu kaufen, dass jeder auch nur einen Brocken abbekommt.«

8Andreas, ein anderer Jünger, der Bruder von Simon Petrus, sagte:

9»Hier ist ein Junge, der hat fünf Gerstenbrote und zwei Fische. Aber was ist das schon bei so einer Menschenmenge?«

10»Sorgt dafür, dass die Leute sich setzen«, sagte Jesus. Es gab viel Gras an dem Ort. Sie setzten sich; ungefähr fünftausend Männer waren da.

11Jesus nahm die Brote, sprach darüber das Dankgebet und verteilte sie an die Menge. Mit den Fischen tat er dasselbe, und alle hatten reichlich zu essen.

12Als sie satt waren, sagte er zu seinen Jüngern: »Sammelt die Brotreste auf, damit nichts verdirbt.«

13Sie taten es und füllten zwölf Körbe mit den Resten. So viel war von den fünf Gerstenbroten übrig geblieben.

14Als die Leute das Wunder sahen, das Jesus vollbracht hatte, sagten sie: »Das ist wirklich der Prophet*, der in die Welt kommen soll!«

15Jesus merkte, dass sie drauf und dran waren, ihn mit Gewalt zu ihrem König zu machen. Deshalb zog er sich wieder auf den Berg zurück, ganz für sich allein.

Jesus geht über das Wasser

16Als es Abend geworden war, gingen seine Jünger* zum See hinunter.

17Sie stiegen in ein Boot, um über den See nach Kafarnaum zurückzufahren. Es wurde Nacht und Jesus war immer noch nicht zu ihnen gekommen.

18Das Wetter war sehr stürmisch und das Wasser schlug hohe Wellen.

19Die Jünger hatten eine Strecke von etwa fünf KilometernA zurückgelegt, da sahen sie plötzlich Jesus, wie er über das Wasser ging und sich ihrem Boot näherte. Die Angst packte sie.

Griechische Maßangabe 25 bis 30 Stadien*.

20Aber Jesus sagte: »Habt keine Angst, ich bin's!«B

Vgl. Anmerkung zu 8,24.

21Sie wollten ihn zu sich ins Boot nehmen. Aber da waren sie auch schon am Ufer, dort, wo sie hinwollten.

Jesus ist das Brot, das Leben gibt

22Die Volksmenge, die am anderen Ufer geblieben war, erinnerte sich am nächsten Tag, dass nur ein einziges Boot am Ufer gelegen hatte. Die Leute wussten, dass Jesus nicht ins Boot gestiegen war und seine Jünger* ohne ihn abgefahren waren.

23Es legten aber andere Boote, die von Tiberias kamen, nahe bei dem Ort an, wo der Herr das Dankgebet gesprochen und die Menge das Brot gegessen hatte.

24Als die Leute nun sahen, dass Jesus nicht mehr da war und seine Jünger auch nicht, stiegen sie in diese Boote. Sie fuhren nach Kafarnaum und wollten Jesus dort suchen.

25Sie fanden ihn tatsächlich auf der anderen Seite des Sees und fragten ihn: »Rabbi*, wann bist du hierher gekommen?«

26Jesus antwortete: »Amen*, ich versichere euch: Ihr sucht mich nicht, weil ihr meine Wunder als Zeichen verstanden habt, sondern weil ihr von dem Brot gegessen habt und satt geworden seid.

27Bemüht euch nicht um vergängliche Nahrung, sondern um wirkliche Nahrung, die für das ewige Leben vorhält. Diese Nahrung wird euch der Menschensohn* geben, denn ihn hat Gott, der Vater, als seinen Gesandten bestätigt.«

28Da fragten sie ihn: »Was müssen wir denn tun, um Gottes Willen zu erfüllen?«

29Jesus antwortete: »Gott verlangt nur eins von euch: Ihr sollt den anerkennen,C den er gesandt hat.«

Wörtlich an den Glauben*.

30Sie erwiderten: »Gib uns einen Beweis für deine Bevollmächtigung! Lass uns ein eindeutiges Wunderzeichen* sehen, damit wir dir glauben.

31Unsere Vorfahren aßen das Manna* in der Wüste. In den Heiligen Schriften* heißt es von Mose:D 'Er gab ihnen Brot vom Himmel zu essen.'«
nach Ps 78,24

von Mose ist im Blick auf Vers 32 hinzugefügt. Die Heiligen Schriften selbst kennen nur Gott als Geber des Manna, doch spielt in der jüdischen Auslegung Mose als Vermittler eine wichtige Rolle.

32Jesus entgegnete: »Amen, ich versichere euch: Nicht Mose hat euch das Brot vom Himmel gegeben, sondern mein Vater gibt euch das wahre Brot vom Himmel.

33Das wahre Brot Gottes ist das, das vom Himmel herabsteigt und der Welt das Leben gibt.«

34»Herr«, sagten sie, »gib uns immer von diesem Brot!«

35»Ich bin das Brot, das Leben schenkt«,E sagte Jesus zu ihnen. »Wer zu mir kommt, wird nie mehr hungrig sein. Wer sich an mich hält,F wird keinen Durst mehr haben.

Ich bin: siehe Sacherklärung »Ich-bin-Worte«; ebenso zu den Versen 48 und 51.

Wörtlich Wer an mich glaubt*.

36Aber ich habe es euch bereits gesagt: Obwohl ihr meine Taten gesehen habt, schenkt ihr mir keinen Glauben.

37Alle, die mein Vater mir gibt, werden zu mir kommen, und niemand, der zu mir kommt, wird von mir abgewiesen.

38Ich bin vom Himmel gekommen, nicht um zu tun, was ich will, sondern um zu tun, was der will, der mich gesandt hat.

39Und er will von mir, dass ich niemand von denen verliere, die er mir gegeben hat. Vielmehr soll ich sie alle am letzten Tag zum Leben erwecken*.

40Mein Vater will, dass alle, die den Sohn* sehen und sich an ihn halten,A ewig leben. Ich werde sie am letzten Tag vom Tod auferwecken.«

Wörtlich an ihn glauben*; ebenso in Vers 47.

41Die ZuhörendenB murrten, weil er gesagt hatte: »Ich bin das Brot, das vom Himmel gekommen ist.«

Wörtlich Juden, ebenso in Vers 52; vgl. Anmerkung zu 1,19.

42Sie sagten: »Wir kennen doch seinen Vater und seine Mutter! Er ist doch Jesus, der Sohn Josefs! Wie kann er behaupten: 'Ich komme vom Himmel'?«

43Jesus sagte zu ihnen: »Was murrt ihr?

44Nur die können zu mir kommen, die der Vater, der mich gesandt hat, zu mir führt. Und ich werde alle, die zu mir kommen, am letzten Tag vom Tod auferwecken.

45In den Schriften der Propheten* heißt es: 'Alle werden von Gott unterwiesen sein.' Wer den Vater hört und von ihm lernt, kommt zu mir.
nach Jes 54,13

46Nicht, dass je ein Mensch den Vater gesehen hätte. Nur der Eine, der von Gott gekommen ist, hat den Vater gesehen.

47Amen, ich versichere euch: Wer sich an mich hält,C hat das ewige Leben.

Wörtlich Wer glaubt*.

48Ich bin das Brot, das Leben schenkt.

49Eure Vorfahren aßen das Manna in der Wüste und sind trotzdem gestorben.

50Hier aber ist das Brot, das vom Himmel herabkommt, damit, wer davon isst, nicht stirbt.

51Ich bin das lebendige Brot, das vom Himmel gekommen ist. Wer von diesem Brot isst, wird ewig leben. Das Brot, das ich geben werde, ist mein Leib.D Ich gebe ihn hin, damit die Menschen zum Leben gelangen können.«

Wörtlich mein Fleisch; die Doppeldeutigkeit dieses Wortes gibt den Anstoß zu dem folgenden Wortwechsel.

52Das löste unter den Zuhörern einen heftigen Streit aus. »Wie kann dieser Mensch uns seinen Leib, sein Fleisch, zu essen geben?«, fragten sie.

53Jesus sagte zu ihnen: »Amen, ich versichere euch: Ihr habt keinen Anteil am Leben, wenn ihr das Fleisch des Menschensohns nicht esst und sein Blut nicht trinkt.

54Wer mein Fleisch isst und mein Blut trinkt, hat das ewige Leben, und ich werde ihn am letzten Tag vom Tod erwecken.

55Denn mein Fleisch ist die wahre Nahrung, und mein Blut ist der wahre Trank.

56Wer mein Fleisch isst und mein Blut trinkt, bleibt mit mir verbunden und ich mit ihm.

57Der Vater, von dem das Leben kommt, hat mich gesandt, und ich lebe durch ihn. Genauso wird jeder, der mich isst, durch mich leben.

58Das also ist das Brot, das vom Himmel herabgekommen ist. Es ist etwas ganz anderes als das Brot, das eure Vorfahren gegessen haben. Sie sind gestorben, wer aber dieses Brot isst, wird ewig leben.«

59Dies sagte Jesus in der Synagoge* von Kafarnaum, so lehrte er dort die Menschen.

Worte, die zum ewigen Leben führen

60Als sie das hörten, sagten viele, die sich Jesus angeschlossen hatten: »Was er da redet, geht zu weit! So etwas kann man nicht mit anhören!«

61Jesus wusste schon von sich aus, dass sie murrten, und sagte zu ihnen: »Daran nehmt ihr Anstoß?

62Wartet doch, bis ihr den Menschensohn* dorthin zurückkehren seht, wo er vorher war!

63Gottes Geist* allein macht lebendig; alle menschlichen Möglichkeiten richten nichts aus.E Die Worte, die ich zu euch gesprochen habe, sind von diesem Geist erfüllt und bringen das Leben.

Alle menschlichen ...: wörtlich das Fleisch* ist zu nichts zu gebrauchen. Das gilt auch für den Menschensohn, solange er »im Fleisch« ist, deshalb die Aufforderung in Vers 62 (vgl. dazu 16,7 im Zusammenhang mit 14,25-26).

64Doch einige von euch haben keinen Glauben*

Jesus kannte nämlich von Anfang an die, die ihn nicht annehmen würden, und wusste auch, wer ihn verraten würde.

65Und er fügte hinzu: »Aus diesem Grund habe ich zu euch gesagt: Nur die können zu mir kommen, die der Vater dazu fähig macht.«

66Als sie das hörten, wandten sich viele seiner Anhänger von ihm ab und wollten nicht länger mit ihm gehen.

67Da fragte Jesus die Zwölf*: »Und ihr, was habt ihr vor? Wollt ihr mich auch verlassen?«

68Simon Petrus antwortete ihm: »Herr, zu wem sonst sollten wir gehen? Deine Worte bringen das ewige Leben.

69Wir glauben und wissen, dass du der bist, in dem Gott uns begegnet.«F

Wörtlich dass du der heilige* Gottes bist; »heilig« bezeichnet hier die engste Beziehung zu Gott.

70Jesus antwortete ihm: »Euch zwölf habe ich doch selber ausgewählt. Trotzdem ist einer von euch ein Teufel!«

71Er meinte Judas, den Sohn von Simon Iskariot. Judas war es, der Jesus später verriet – einer aus dem Kreis der Zwölf.