Lexikon
HERR
In dieser Übersetzung (im Anschluss an eine bis ins Frühjudentum zurückreichende Tradition) Wiedergabe des hebräischen Gottesnamens, der mit großer Wahrscheinlichkeit Jahwe gelautet hat. Gesichert sind lediglich die Konsonanten JHWH (das auslautende H ist stumm). Da die jüdischen Gelehrten, die den hebräischen Text mit Vokalen versahen, den Gottesnamen aus Scheu nicht mehr aussprachen, haben sie statt der ursprünglichen Vokale die Vokale des hebräischen Wortes für »Herr« eingesetzt, das beim Vorlesen an dieser Stelle gesprochen werden sollte ( adonaj; das anlautende a in der Schreibung verkürzt zu e ). Durch ein Missverständnis ist später daraus das Kunstwort JeHoVaH geworden. Die ursprüngliche Form des Gottesnamens lässt sich erschließen aus der Kurzform Jah, die z.B. in Hallelu-Jah (Preist Jahwe) enthalten ist, sowie aus alten griechischen Texten. Jahwe ist ein Eigenname, der den Gott Israels von anderen Göttern unterscheidet. Erst im Lauf der Zeit setzt sich die Erkenntnis durch, dass er der einzige Gott ist und alle anderen Götter »tote Götzen« sind (Ps 96,5; vgl. 1Kor 8,4-6). Die Bedeutung des Namens Jahwe ist umstritten. In 2Mo 3,13-15 wird eine Deutung aus dem Zeitwort sein gegeben, die das Wesen des Gottes Israels als |p Mitsein |&#Mitsein Gottes mit seinem Volk und seiner Schöpfung sehr schön zum Ausdruck bringt.






