die-bibel.de - Das Bibelportal der Deutschen Bibelgesellschaft

Berger-Nord

Deutsche Bibelübersetzungen

Berger-Nord


Das Neue Testament und frühchristliche Schriften. Übersetzt und kommentiert von Klaus Berger und Christiane Nord.

Insel Verlag, Frankfurt a.M. und Leipzig 1999


1. Umfang: NT zuzüglich vergleichbare frühchristliche Schriften (alle neutestamentlichen Apokryphen und die Apostolischen Väter).

2. Grundtext: Nestle-Aland, 26. Auflage, und wissenschaftliche Textausgaben.

3. Sprachstil: Mittlere Stillage, keine Rücksicht auf die unterschiedlichen Stile der Originaltexte, gelegentlich redensartlich salopp.

4. Übersetzungstyp: Kommunikativ (mit ausführlicher Begründung in der Einleitung).

5. Namensschreibung: Teils traditionell, teils nach griechischem Text.

6. Kommentierung: Einführungen zu den einzelnen Schriften und erklärende Fußnoten zum Text.

7. Verweisstellen: Sparsam in den Fußnoten.

8. Besonderheiten: Die Schriften werden nicht in der gewohnten »kanonischen« Abfolge, sondern nach der mutmaßlichen Entstehungszeit abgedruckt; zwischen die Einzelschriften des NT sind die außerbiblischen Texte ebenfalls chronologisch eingeordnet.

9. Zielgruppe: Gebildete, die das NT in historischer Abfolge und im Zusammenhang mit der dazugehörigen außerbiblischen Überlieferung studieren wollen.

10. Gesamturteil: Die kommunikative Wiedergabe ist nicht treffsicher und dadurch zum Teil irreführend. Der Übersetzung fehlt das Gespür für Nuancen, was besonders die Paulustexte entstellt. Auf eigenwillige und auch fehlerhafte Deutungen muss man gefasst sein. Das Buch ist nur mit Einschränkung als Studientext zu gebrauchen.

http://m.die-bibel.de