die-bibel.de - Das Bibelportal der Deutschen Bibelgesellschaft

Albrecht

Deutsche Bibelübersetzungen

Albrecht-Übersetzung


Das Neue Testament und Die Psalmen, übersetzt und kurz erläutert von Ludwig Albrecht.

Brunnen Verlag, Gießen, Basel 15. Aufl. 1999. Erstausgabe NT 1920, Psalmen Gotha 1927


1. Umfang:
 NT und Psalmen.

2. Grundtext: Griechisches NT von v. Soden, mit abweichenden Lesarten.

3. Sprachstil: Klar und flüssig; gelungene Verbindung von Bibelsprache mit Philologensprache.

4. Übersetzungstyp: Philologisch mit kommunikativem Einschlag; gelegentlich verdeutlichende Zusätze in Klammern.

5. Namensschreibung: Evangelische Tradition.

6. Kommentierung: Einleitungen mit konservativer Tendenz; reichhaltige Erklärungen in Fußnoten, in den Psalmen auch zu Übersetzungsproblemen.

7. Verweisstellen: Zahlreiche Verweisstellen in Fußnoten.

8. Besonderheiten: In den Psalmen differenzierte Wiedergabe der Gottesbezeichnungen (das Tetragramm in der Regel als Jahwe, Kurzform Jah; auch Elohim = Gott wird meistens nicht verdeutscht).

9. Zielgruppe: Am Bibelstudium Interessierte.

10. Gesamturteil: Der Übersetzer hat die Gabe, den Bibeltext ohne große Umschreibungen treffend und verständlich wiederzugeben. Zusammen mit den Erklärungen ein gediegenes Mittel zum Verständnis des Bibeltextes.  

http://m.die-bibel.de